proletario испанский

пролетарский, пролетарий

Значение proletario значение

Что в испанском языке означает proletario?

proletario

Historia.| Propio de, relativo o perteneciente a la clase más baja de los ciudadanos romanos, poseedores de un capital inferior a 11.000 ases, el mínimo necesario para prestar servicio militar Por extensión, propio de, relativo o perteneciente a los habitantes carentes de propiedades inmuebles, y por lo tanto sin derecho a voto en la asamblea o cabildo Política y Economía.| Propio de, relativo o perteneciente a la clase obrera

Перевод proletario перевод

Как перевести с испанского proletario?

Примеры proletario примеры

Как в испанском употребляется proletario?

Субтитры из фильмов

Su tesón y su afán de superación lo convertirían bien pronto en propietario de una marmolería. pero sus tareas de escultor no lo llevarían a olvidarse de sus deberes de proletario.
Его детство было типично пролетарским, и благодаря упорству и трудолюбию он вскоре открыл собственную мастерскую мраморных изделий. Но занятия скульптурой не заставили Пако забыть его пролетарский долг!
Por ejemplo, un proletario que es tan pobre. que está obligado a comer mierda.
Представьте рабочего, который настолько беден, что ест дерьмо.
Bien, si prefiere comer la mierda del blanco. entonces podemos decir que ese proletario es un maldito racista.
Так вот если он предпочтет дерьмо белого, что ж, тогда этот рабочий и есть гребаный расист.
El proletario medio es explotado en la fábrica, pero se modela en el ejemplo que le da la televisión.
Обычный пролетарий эксплуатируется на заводе, но перенимает примеры из телевизора, газет, кино.
Son los signos precursores del segundo asalto proletario contra la sociedad de clases.
Это грозное предзнаменование второго пролетарского штурма классового общества.
Tus fotos con la chica se reciclarán para uso proletario.
Твои фотографии и фотографии твоей девушки будут использованы в целях пролетариата.
Y proletario.
А ещё пролетарий.
Escúchame, como accionista de la compañía telefónica tengo un interés extra, y no quiero que un lumpen. proletario insatisfecho perjudique mis inversiones.
Дело в том,...что, как официальное лицо, я чувствую на себе ответственность за устранение таких люмпенов, как ты, с улиц моего района. ты меня понимаешь, негодяй?
Proletario.
Пролетарий.
Los chicos no arriesgan sus cuellos, pero si se trataba de algún proletario dopado, podría hacer una pelea de la misma.
Да? - Не стоит рисковать понапрасну, но если это какой-то обколотый молокосос, я бы с ним не церемонился.
Si era sólo un proletario dopado, podría hacer una pelea de la misma.
Если это какой-то обколотый молокосос, я бы с ним не церемонился.
Un proletario de verdad.
Настоящий пролетарий.
No desafíes la paciencia de la corte del proletario.
Теперь тяни на пролетарское снисхождение суда.
Voy a sacarles al proletario de su culo.
Сейчас рабочий класс вышвырнет его задницу отсюда.

Из журналистики

Cincuenta años después, las ventajas del socialismo, la verdad del marxismo y el carácter proletario del Partido han sido ya retados irrebatiblemente.
Спустя пятьдесят лет, однако, преимущества социализма, правда марксизма и пролетарский характер Партии не раз ставились под вопрос, ответа на который пока что не последовало.

Возможно, вы искали...