ráfaga испанский

шквал, снегопа́д, разры́в

Значение ráfaga значение

Что в испанском языке означает ráfaga?

ráfaga

El movimiento violento del aire que hiere repentinamente y que por lo común tiene poca duración. Cualquier nubecilla que aparece de poco cuerpo o densidad, especialmente cuando hay o quiere haber mutación de tiempo.

Перевод ráfaga перевод

Как перевести с испанского ráfaga?

Примеры ráfaga примеры

Как в испанском употребляется ráfaga?

Простые фразы

Disparó una ráfaga con la ametralladora.
Он выстрелил очередью из пулемёта.
Una ráfaga de viento derribó las bicicletas estacionadas delante de la escuela.
Порыв ветра свалил припаркованные напротив школы велосипеды.

Субтитры из фильмов

La ráfaga le ha quemado el abrigo.
От выстрела у него оплавилось пальто.
Una sola ráfaga de su abanico y el fuego desaparece.
Махнешь им раз, и огонь прекращается.
Una hora más, o algo así. y una ráfaga de viento te volará del saliente como una pluma.
Пройдёт час, может больше. порыв ветра сдует тебя в пропасть как пёрышко.
Sólo gracias a una repentina ráfaga de viento, tuve la fortuna de poder regresar a la costa.
Лишь благодаря внезапному ветру мне посчастливилось вернуться назад.
Una ráfaga de viento?
Приборы не показывают такого сильного ветра.
Hermano, eso fue más que una ráfaga.
Дружище, это было сильнее, чем просто ветер.
Ahora si esta idea mía funciona y podemos estar cerca, verdaderamente cerca, para bombardear el escudo de anti-materia de este pájaro con una ráfaga de mesones-mu, Creo que podríamos destruir ese escudo.
И если то, что я придумал, сработает, и мы сможем подобраться близко, действительно близко к птице и бомбардировать её энергетический щит из антиматерии мю-мезонными атомами, то, я думаю, что мы сможем разрушить этот щит.
Una cosa. cuando la ráfaga de viento lo tiró al suelo.
Вас бросил на землю порыв ветра. Ветер был холодный или горячий?
Una ráfaga de ametralladora hirió a Scobie en la mano derecha. Y alcanzó a Carson Dyle de lleno en el estómago.
Пулеметная очередь лишила Скоуби его правой руки, а Карсон Дайл был ранен в живот.
La primera ráfaga será de advertencia.
Первый залп - предупредительный.
Si no se mueven, la segunda ráfaga la seguirá en exactamente diez segundos.
Если не послушаетесь, второй залп последует ровно через десять секунд.
Sr. Chekov, lance una ráfaga de torpedos fotónicos.
М-р Чехов, выпустите в него весь заряд торпед.
Esperaré que una fuerte ráfaga de viento inutilice el timón, entonces perderemos el control. y el bote zozobrará.
Я дождусь сильного порыва ветра и резко выверну руль. Это будет в самую точку. Яхта опрокинется.
Una increíble ráfaga de viento sopló unos papeles de mi mesa.
Странный порыв ветра развеял бумаги на моем столе, я проснулся, сбитый с толку.

Из журналистики

Su puesto está lejos de ser ideal; con cada ráfaga de viento, la arena y el polvo caen sobre la carne.
Ее ларек далек от идеала; каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь.
El camino hacia el crecimiento sostenido y el empleo no se encuentra en la aplicación de una ráfaga de iniciativas nacionales aisladas, sino mediante la coordinación de políticas globales.
Движение вперёд к устойчивому экономическому росту и борьбе с безработицей может быть обеспечено не суматошными разовыми национальными инициативами, а только согласованием экономической политики в общемировом масштабе.
Una ráfaga de investigaciones ahora tratará de determinar qué fue lo que hizo que las cosas salieran tan desastrosamente mal en Abu Ghraib.
Расследования событий в Абу-Грейбе постараются определить, в чем заключались ошибки руководства, приведшие к таким последствиям.

Возможно, вы искали...