repararse испанский

Значение repararse значение

Что в испанском языке означает repararse?

repararse

Reparar (uso pronominal de ...)

Примеры repararse примеры

Как в испанском употребляется repararse?

Субтитры из фильмов

Puede repararse.
Можно починить.
Debe repararse antes de que llegue el invierno.
Нам надо отремонтировать её до зимы.
Esto puede repararse en menos de lo que un hombre tardaría en curarse un dedo quebrado.
Это можно починить. Проще, чем срастить сломанный палец.
No sé si podrá repararse.
Я даже не знаю, смогу ли я его починить.
La arteria debe repararse.
Нужно восстановить артерию.
El ingeniero iraní dijo que el daño podía repararse mediante arena y grava, que esa era la solución.
Иранский инженер ответил, что проблему можно решить при помощи песка и гравия. И это было верное решение.
Nada que no pueda repararse.
Все это можно восстановить.
Jardines muertos, molinos de viento que no funcionan, desalinizadores que no pueden repararse.
Мертвые сады, ветряные мельницы, которые не работают, опреснители не починить.
Necesita repararse.
Ему нужен ремонт.
Con los años, el cerebro de su marido ha estado tratando de repararse.
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя.
Puede soportar la herida más brutal y sin embargo repararse milagrosamente.
Он может терпеть самые невыносимые раны. И чудесным образом залечивать их.
No hay nada que no pueda repararse.
Все можно исправить.
Los genitales ambiguos pueden repararse quirúrgicamente.
Неправильно развитые гениталии можно исправить хирургическим путём.
Los instrumentos del Hubble fueron diseñados para repararse en el espacio. Pero no la Cámara Avanzada para inspecciones.
Большинство аппаратуры Хаббл спроектировано для возможности починки в космосе, но не усовершенствованная камера наблюдения.

Из журналистики

Los préstamos incobrables, a su vez, crearon agujeros masivos en los balances de los bancos, que tienen que repararse.
Невозвратные кредиты, в свою очередь, привели к образованию огромных брешей в балансах банков, и эти бреши необходимо закрыть.
Debe repararse la injusticia climática, ya que los países en desarrollo sufren lo peor del impacto y enfrentan costos de adaptación masivos.
Нужно пересмотреть несправедливую ситуацию с изменением климата, так как развивающиеся страны принимают на себя основной удар воздействия и несут большие адаптационные расходы.
La devastación en el Líbano tardará generaciones en repararse, no sólo materialmente, sino también psicológicamente.
На восстановление разорённого Ливана (не только в материальном плане, но и в психологическом) потребуются несколько поколений.

Возможно, вы искали...