retome испанский

Значение retome значение

Что в испанском языке означает retome?

retome

Acción o efecto de retomar En avenidas y rutas, desvío que permite continuar la marcha en el sentido de circulación opuesto

Примеры retome примеры

Как в испанском употребляется retome?

Субтитры из фильмов

Cuando se retome la investigación, te llamarán.
Тебя вызовут, когда следственная комиссия будет подводить итоги.
Retome el curso, señor Sulu.
Возобновите курс к следующему месту назначения, м-р Сулу.
Teniente Galway regrese a su puesto y retome sus tareas.
Лейтенант Галвей, встаньте на свой пост и приступайте к обязанностям.
Sr. Chekov, retome el curso original.
Мистер Чехов, вернитесь прежний курс. Варп 2.
Retome la excavación, Capitán.
Продолжайте копать, капитан.
Mayor, mejor retome desde el comienzo.
Майор, будет лучше, если вы начнёте с самого начала.
Retome nuestro rumbo señor Paris.
Сохраняйте наш курс, м-р Пэрис.
Retome la ruta del carguero.
Я восстановил траекторию грузовоза.
Sr. Paris, retome el curso al Cuadrante Alfa.
Мистер Пэрис, возобновите курс в Альфа квадрант.
Retome su asiento ahora.
А теперь вернитесь на свое место, вы вторглись на мою сцену.
Tiene que haber una nueva generación que lo retome.
Теперь наше дело должно продолжить новое поколение.
Ya tienen y tantos y tantos años y no hay mucha gente que retome lo que ellos han hecho.
Они все остались в 60-х и 70-х, и сейчас не так много людей, которые продолжают их дело.
Batiatus espera el día perfecto para que su campeón retome la gloria.
Батиат выжидает идеального дня для триумфального возвращения своего чемпиона.
O tal vez retome el periodismo.
Может, вернусь к журналистике.

Из журналистики

Se requerirán de muchos años para que la economía retome su tendencia, en particular, debido a que las perspectivas de crecimiento no son muy prometedoras y el desempleo continúa aumentando en los Estados Unidos y Europa.
Пройдут годы, прежде чем мировая экономика вернется на круги своя, особенно учитывая, что перспективы роста не многообещающие, а безработица продолжает расти как в США, так и в Европе.
Nuestra mejor esperanza es que Corea del Sur tenga éxito como siguiente país anfitrión y que retome lo que Canadá dejo a medias.
Будем надеяться на то, что Южная Корея преуспеет в качестве следующей принимающей страны, сделав то, с чем Канада абсолютно не справилась.

Возможно, вы искали...