simio | físil | sumir | sutil

símil испанский

сравнение, сравне́ние

Значение símil значение

Что в испанском языке означает símil?

símil

Que tiene características en común con otra cosa

símil

Característica o aspecto símil1 Literatura.| Figura retórica en que una cosa se compara con otra.

Перевод símil перевод

Как перевести с испанского símil?

símil испанский » русский

сравнение сравне́ние

Примеры símil примеры

Как в испанском употребляется símil?

Субтитры из фильмов

Apuesto que es un símil conocido.
Я уверена, это хорошо известное сравнение.
El símil es adecuado, señor.
Ваше сравнение уместно, сэр.
Oye, eso es un símil, Mel.
Что у вас там опять? Который час? Есть, сержант.
Los aros miden apenas más de un centímetro. en diamante genuino con dos pares en lapis lazuli. en una preciosa terminación símil-oro.
Юлиан: Сережки шириной ровно сантиметр. с прекрасным бриллиантом, в обрамлении, выполненном из чистого золота.
Ted, es un símil.
Тед, это сравнение.
Eso es un símil.
Это сравнение.
No, es un símil. Pero, probablemente.
Нет, это аналогия.
Símil.
Сравнение.
Bueno, no sé si yo lo expresaría de ese modo, pero, para puntualizar, utilizando su mismo símil, lo que indica este modelo es que la música solo está sonando más lenta.
Сэр, я не уверен, что я бы сказал именно так, но я объясню на вашем примере. Эта модель показывает, что музыка, так сказать, затихает.
Crees que no aprovecharía la oportunidad de tener algo símil a lo que tenía?
Думаешь, я бы упустил шанс стать даже бледным подобием того, кем был когда-то?
Ese fue un símil.
Это сравнение, сэр.
Es un símil sobre frutas.
Это фруктовая аналогия.
También, en el primer párrafo, confundes la metáfora y el símil.
А ещё в первом параграфе ты перепутал метафору со сравнением.
Es símil terciopelo.
Это велюр.

Из журналистики

Pero el símil del fuego descarta preguntas elementales, como, por ejemplo, la de como velar por que las medidas anticrisis no debiliten las fuerzas de recuperación de los mercados o cómo calibrar sus consecuencias a largo plazo.
Но метафора с пожаром исключает такие элементарные вопросы, как вопрос о том, как обеспечить то, чтобы антикризисные меры не ослабили силы рыночного восстановления, или как просчитать долговременные последствия подобных мер.

Возможно, вы искали...