útil | fútil | fusil | cutis

sutil испанский

изощрённый

Значение sutil значение

Что в испанском языке означает sutil?

sutil

Muy fino o delgado. Poco perceptible. Ocurrente e ingenioso: humor sutil. Ligero Náutica.| Se aplica a las fuerzas navales que constan de buques pequeños.

Sutil

Apellido

Перевод sutil перевод

Как перевести с испанского sutil?

Примеры sutil примеры

Как в испанском употребляется sutil?

Субтитры из фильмов

Él es mucho más sutil.
Он не начнет с места в карьер.
No es muy sutil, pero es eficaz.
Ты действуешь грубо, но эффективно.
Los psicólogos pasaron años intentando hallar esa sutil diferencia entre mente y alma.
Психологи столько лет пытались найти эту тонкую грань между душой и сознанием.
Es usted más lista de lo que to creía o yo soy menos sutil de lo que yo creía.
Вы умнее, чем я думала а я менее хитра, чем я надеялась.
Noto la sutil diferencia.
Понимаю, в чем разница.
Lord Corregidor, gracias a la protección de Dios vivimos para contarlo. Este sutil traidor planeaba asesinarnos hoy en pleno Consejo a mí y a mi querido lord de Gloucester.
Представить можете иль хоть поверить, заступничеством неба живы мы и говорим, что этот злой предатель задумал нынче и в самом совете меня и лорда Глостера убить.
Sí, muy sutil.
Да, это очень умно.
Debía ser sutil y no tenía más material.
Железная проволока не годилась для этого. К тому же, у меня еще ее и не осталось.
Me pregunto qué sutil forma de homicidio es la siguiente en el programa.
Интересно, какая утонченная форма человекоубийства далее в программе?
Ahora ya no tendría nadie con quien hablar, con quien poder desahogarse de esa insatisfacción sutil, esa amargura tan difícil de entender en ella.
Теперь, ей не с кем стало поговорить, и не кому излить ее тонкую неудовлетворенность, ее горечь, которую многим трудно понять.
Me hizo sentir cómodo de la forma más encantadora y sutil.
Она была гениальна, чувствовала себя в своей тарелке, была как никогда обходительна и умна.
Pero la mentira sutil es muy poco diferente de un error.
Но тонкая хитрость почти всегда связана с ошибкой.
Tienes que ser más sutil.
Более тонко.
Observa la sutil armonía del color.
Смотрите, как это решено в цвете.

Из журналистики

Su discurso en el Kremlin fue una serie de mentiras y manipulación, si bien un análisis sutil sería una pérdida de tiempo.
Его выступление в Кремле было паутиной лжи и манипуляций, и глубокий анализ его слов был бы пустой тратой времени.
Muhca gente usaría hoy un lenguaje más sutil.
Большинство сегодня использует более изысканные выражения.
El Japón y la India deben fortalecer su aún incipiente cooperación estratégica haciendo suyas dos ideas que requieren un sutil cambio en el pensamiento y la política japoneses.
Япония и Индия нуждаются в укреплении своего пока что молодого стратегического сотрудничества, объединив две идеи, обе из которых нуждаются в тонком сдвиге в японском мышлении и политике.
La segunda razón por la que una contracción fiscal puede ser expansiva es más sutil.
Второй вариант в пользу ужесточения финансовой политики для стимулирования экономического роста более утонченный.
Hasta entonces, la interferencia de China era encubierta y sutil, de modo que la percepción pública era que el Jefe del Ejecutivo de Hong Kong, Tung Chee-hwa, tenía las riendas del poder.
До тех пор вмешательство со стороны Китая было скрытым и хитрым, чтобы общественность не могла усомниться в том, что руководит всем Глава Исполнительной Власти Гонконга Танг Чихва.
Pero la relación entre el crecimiento y la estabilidad política es más sutil y menos lineal de lo que nos gusta pensar.
Давайте извлечем правильные уроки из Кении: социально-экономический прогресс остается нашим лучшим инструментом для предотвращения конфликтов в конечном счете.
De forma más sutil, la apertura de los Estados Unidos a la inmigración enriquece y al tiempo cambia la cultura americana.
Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру.
La insistencia de nuestros acreedores en aplicar una mayor austeridad es sutil y al mismo tiempo firme.
Настойчивость наших кредиторов в принятии более жестких экономических мер малозаметна, но непреклонна.
En el transcurso de la década, sin embargo, percibí un cambio sutil.
Однако в течение десятилетия мы заметили существенное изменение.
Mientras exista una Iglesia de Inglaterra, si uno es judío, musulmán o chiíta, existe un nivel sutil en el que sencillamente no se sentirá del todo inglés.
Пока есть англиканская церковь, если ты еврей, или мусульманин, или сикх, то существует неуловимый уровень, на котором ты просто не будешь себя чувствовать настоящим англичанином.
El mapa político se reformuló de manera sutil pero con consecuencias.
Политическая карта начала неуклонно изменяться.
Más bien es el sutil órgano de difusión del Estado de Qatar y de su ambicioso emir, Hamad Al Thani.
Скорее, это умудренный опытом глашатай государства Катар и его честолюбивого эмира Хамада Аль Тани.
Sin embargo, también existe una tercera lectura, más sutil, de la división UE-EEUU, que tiene que ver con los beneficios.
Но существует еще одно, едва осязаемое прочтение раскола между ЕС и США, и связано это с убеждениями.
Pero a menudo también los obliga a no andarse muy lejos de las fronteras del engaño sutil.
Но она также заставляет размышлять о пределах допустимости небольшой лжи.

Возможно, вы искали...