sangría испанский

сангрия, отступить, отступ

Значение sangría значение

Что в испанском языке означает sangría?

sangría

Acción o efecto de sangrar Tipografía.| Espacio que se deja al principio de un párrafo. Gastronomía.| Bebida hecha a base de vino tinto y zumos de frutas; Metalurgia.| Paso del metal líquido desde el horno hasta la caldera. Medicina.| Tratamiento médico donde se retira sangre del paciente para el tratamiento de distintas dolencias. Anatomía.| Parte opuesta al codo por donde se dobla el brazo.

Перевод sangría перевод

Как перевести с испанского sangría?

Примеры sangría примеры

Как в испанском употребляется sangría?

Субтитры из фильмов

Y somos infinita y eternamente hijos del miedo, de la sangría en el cuerpo de nuestro hermano!
Мы бесконечные, вечные сыновья страха, с раной в теле нашего брата.
Harán sangría con nuestros trombones!
Какие-то неработающие тромбоны и тому подобное.
Shrimp, asado, sangría, toda la noche.
Креветки, барбекю, Сангрия, всё очень скромно.
Dicen que la sangría es muy buena.
Да. Говорят, оно здесь великолепно.
No es realmente nuestro camino esta sangría judicial.
Это не наш выбор, это кровопролитие по решению суда.
Con ayuda de la Federación,. Bajor está a punto de iniciar su primera transferencia de energía,. con la sangría del núcleo fundido de su quinta luna, Jeraddo.
Баджор готов приступить к первой крупномасштабной операции по передаче энергии из расплавленного ядра пятой луны, Джерадо. Давление магмы не изменилось.
Teniendo esto en cuenta. la sangría como tratamiento, habría sido un error.
Кстати, возможно, смерть наступила в результате неверного лечения женщины.
Nada excepto una sangría habría ayudado a esta mujer.
Этой женщине могло помочь только кровопускание.
Os hará una sangría, y eso os matará.
Он пустит вам кровь, и это убьёт вас.
Quiero sangría.
Я хочу сангрию.
Nos colamos en la bodega de su padre. y preparamos una sangría con un vino de 100 dólares.
Помнишь, мы залезли без спроса в шкафчик со спиртным и сделали сангрию из дорогущего вина его отца?
Fue una noche del último año y fuimos a una fiesta tomamos mucha sangría y terminamos besándonos.
Ну. однажды, на последних курсах, мы оттягивались на вечеринке и перебрали сангрии, и дело закончилось небольшим поцелуем.
Podrías pedir sangría.
Может, ты закажешь немного сангрии. - Давай катись отсюда!
La cárcel no está tan mal, te dejan preparar sangría en el retrete.
Тюрьма это не так уж и плохо. Можно делать сангрию в сливном бачке.

Из журналистики

Por el contrario, las finanzas estatales constituyen una sangría creciente para las finanzas gubernamentales, ya que se han deteriorado enormemente.
А государственные финансы наоборот все больше истощают правительственные финансы в целом, т.к. их положение сильно ухудшилось.
La entrega directa de asistencia médica es una de las mejores opciones, pero de todas formas puede constituir una tremenda sangría para los ya escasos recursos locales: hospitales, médicos y enfermeras.
Прямые поставки медицинской помощи являются одним из наилучших вариантов, но они все же могут способствовать огромному оттоку в уже скудных местных ресурсах - больницах, врачах и медсестрах.
Por ejemplo, la sangría se había practicado durante mucho tiempo, con teorías que explican detalladamente su efectividad.
Например, кровопускание использовалось тысячи лет, и подробные теории объясняли его эффективность.
Ya no era suficiente el hecho de que algunos pacientes sobrevivieran con la sangría.
Тот факт, что большинство пациентов выживали после кровопускания, уже не считается достаточным.
Sin embargo, ya empezó y terminarla ofrece la esperanza de avanzar del equivalente educativo de la sangría a las vacunas y antibióticos.
Однако он уже начался, и его завершение даёт надежду на отказ от образовательного эквивалента кровопускания в пользу вакцин и антибиотиков.
Pocos creían posible que entre ellos se diera una sangría de tal brutalidad que es muy poco probable que Bosnia Herzegovina pueda llegar a ser jamás una sociedad multicultural exitosa.
Мало кто думал, что они восстанут друг против друга в кровопролитии такой зверской чудовищности, что очень маловероятно, что Босния и Герцеговина когда-нибудь сможет стать успешным многокультурным обществом.
Los EU no se pueden permitir una sangría masiva y sostenida de la demanda a través del déficit externo, mientras que las quejas sobre la pérdida de competitividad se intensificarán en la UE.
США не могут позволить себе продолжающуюся массированную утечку спроса через внешний дефицит, в то время как в Евросоюзе будут усиливаться жалобы относительно потери конкурентоспособности.

Возможно, вы искали...