sepulturero испанский

могильщик

Значение sepulturero значение

Что в испанском языке означает sepulturero?

sepulturero

Hombre cuyo oficio es enterrar a los muertos y mantener las sepulturas o tumbas.

Перевод sepulturero перевод

Как перевести с испанского sepulturero?

sepulturero испанский » русский

могильщик моги́льщик

Примеры sepulturero примеры

Как в испанском употребляется sepulturero?

Субтитры из фильмов

Yo sólo quiero conseguir un sepulturero.
Хоть удавись - они и не заметят.
Ya veo al sepulturero.
Я вижу, у вас и могильщик здесь есть.
Excepto por nombrar al sepulturero después de mí.
А могильщика, которого ты назвал в честь меня, можешь оставить.
Y como el sepulturero Wilkes recordaba cómo 30 años antes. que a la señora Evelyn-Hyde le había sucedido lo mismo.
И ещё этот могильщик Вилкес, вспомнил, что такое уже было с леди Эвилин-Хайд 30 лет назад.
El sepulturero.
Могильщик?
Sepulturero.
Копать могилы.
Ordené al sepulturero que retirara la tierra de su ataúd.
Я откопал её гроб.
Anatomía de Grey, Libro del Sepulturero Guía Robicheaux de músculos y tendones.
Анатомия Грея, Настольная книга гробовщика, Справочник по мускулам и сухожилиям Робишо.
Varón blanco, 62 años, de profesión sepulturero, fue asesinado en su pórtico delantero a unos tres metros de su esposa.
Белый мужчина, 62, предприниматель по профессии, он был убит на крыльце на расстоянии приблизительно десять футов от своей жены.
Acechó al detective por la misma razón que acechó a la anciana y al sepulturero.
Оно преследовало детектива по той же самой причине что и старую женщину и предпринимателя.
El sepulturero lo preparó.
Предприниматель препарировал его.
Pensé en lo que una vez me había dicho un sepulturero. que el pelo sigue creciendo, por un tiempo, claro. después de que uno muere.
Я думал о том, что как-то сказал мне один могильщик. Что волосы продолжают расти некоторое время даже после смерти.
Pensé que te gustaba ser novia de un sepulturero.
А я думал, тебе нравится быть девушкой могильщика.
Tú eres un sepulturero de Los Ángeles.
Ты теперь такой же лос-анджелесский могильщик.

Возможно, вы искали...