servidor испанский

сервер

Значение servidor значение

Что в испанском языке означает servidor?

servidor

Que sirve.

servidor

Persona que sirve como criado. Nombre que por cortesía y obsequio se da a sí misma una persona respecto de otra. El que corteja y festeja a una dama. Vaso que sirve para excrementos mayores.

Перевод servidor перевод

Как перевести с испанского servidor?

Примеры servidor примеры

Как в испанском употребляется servidor?

Простые фразы

Se cayó el servidor.
Сервер упал.
El archivo de configuración del servidor de tu base de datos se encuentra en este directorio.
Файл конфигурации твоего сервера базы данных находится в этом каталоге.
El servidor estaba caído.
Сервер был недоступен.
El servidor estaba caído.
Сервер был в дауне.
Si alguno quiere ser el primero, que sea el último de todos y el servidor de todos. Y tomando un niño lo puso en medio de ellos.
Кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою. И взяв дитя, поставил его посреди них.

Субтитры из фильмов

La idea original y la dirección del film son obra de un servidor.
Этот фильм задумал и снял я сам.
Su servidor: Oliver Mason.
Ваш покорный слуга, Оливер Мэйсон.
Señores, servidor de Uds.
Я к вашим услугам.
Sólo soy un servidor de refrescos sin trabajo.
А просто ещё один продавец содовой.
Yaún robó otra barra, llegó otra sentencia. y nació un servidor.
Затем, к ее несчастью, пришлось красть 12-й, отсидеть новый срок и произвести на свет мою скромную персону.
Su servidor, señor.
К вашим услугам, сэр.
Su servidor, señor.
Моё почтение, сэр.
Un servidor.
Кто старший?
Yo soy un soldado y servidor público.
Я - солдат и служащий.
Como fiel servidor de su majestad, yo.
Как верный слуга Его величества.
Servidor.
Кто тут хозяин?
Soy su humilde servidor, señora.
Я Ваш покорный слуга, мадам.
Servidor.
К Вашим услугам.
Soy un antiguo servidor del Señor de Geishu.
Я бывший вассал господина Масанори Фукушима из Хиросимы.

Из журналистики

Es más, la campaña de Clinton se esfuerza por dejar atrás el lodazal generado por las revelaciones de que realizó tareas oficiales desde un servidor de correo electrónico privado mientras se desempeñaba como secretaria de Estado de Obama.
Кроме того, ее кампания изо всех сил пытается избежать трясины, произведенной откровением о том, что она проводила официальный бизнес на частном почтовом сервере во время ее пребывания на посту госсекретаря Обамы.
Dos terceras partes de los ciudadanos de la UE están preocupados por el tratamiento que se da a sus datos. Nueve de cada diez desean que se protejan sus datos personales, independientemente de dónde esté situado el servidor que disponga de ellos.
Две трети граждан ЕС обеспокоены использованием своих данных. Девять из десяти хотят, чтобы их персональные данные были защищены, независимо от того, где расположен сервер, содержащий эти данные.

Возможно, вы искали...