simulacro испанский

трениро́вка, строева́я подгото́вка, муштра́

Значение simulacro значение

Что в испанском языке означает simulacro?

simulacro

Imagen hecha análoga a alguna persona o cosa. Acto fingido. Concepto que configura la ficción. Milicia.| Ejercicio de tipo militar donde se simulan guerras o ataques diversos, como parte de la instrucción de los elementos.

Перевод simulacro перевод

Как перевести с испанского simulacro?

Примеры simulacro примеры

Как в испанском употребляется simulacro?

Простые фразы

Tuvimos un simulacro de incendio ayer.
Вчера у нас были пожарные учения.

Субтитры из фильмов

Es un simulacro por si alguna locomotora se nos escapa.
У нас тут небольшие ученья на случай, если один из паровозов даст дёру.
Es un simulacro de artillería.
Это учения.
Y esto no es un simulacro.
И это не тренировка.
La mejor idea es que todavía creamos un simulacro de ataque aquí en el sur con el fin de extraer el Zarbi.
Лучше идея, притворная атака с юга, чтобы отвлечь Зарби.
Entonces nos quedamos con el simulacro de ataque.
Тогда мы остаёмся с притворной атакой.
Sí, creo que vamos a seguir adelante con el simulacro de ataque como estaba previsto.
Да, как и планировалось, мы выступим с притворной атакой.
Esto no es un simulacro.
Повторяю. Это не учения.
Este es un simulacro de la M-5.
Учебная тревога для М-5. Повторяю.
Este es un simulacro de la M-5.
Подтвердите.
No olvides el simulacro de incendio.
Ты ведь не забудешь о противопожарном инструктаже завтра?
Saben lo del simulacro?
Вы знаете, что через пару минут мы начнём противопожарный инструктаж?
El simulacro.
Противопожарный инструктаж?
No ha empezado el simulacro.
Он имеет в виду, что инструктаж ещё не начался.
Qué simulacro?
Что за инструктаж? Мы не слышали про инструктаж.

Из журналистики

El comunismo ortodoxo, un simulacro de religión perfectamente secular, ha sido la principal víctima de desarrollo desde que China emprendió sus reformas de mercado en 1979.
Эта динамика распространяется даже на официально атеистический Китай.
El resultado fue el simulacro del viejo Obama, como si estuviera actuando su propio papel.
В результате появилось подобие старого Обамы, как если бы он играл роль самого себя.
Lamentablemente, el simulacro de juicio a Yulia Tymoshenko podría convertirla en una prima separada de la familia.
Показательный процесс Юлии Тимошенко, к сожалению, рискует превратить ее в отдельно проживающего родственника.

Возможно, вы искали...