suevo | sueño | suelo | fuero

suero испанский

сыворотка

Значение suero значение

Что в испанском языке означает suero?

suero

Parte líquida de los fluidos animales, que se separa al coagular los sólidos, como en la sangre o la leche Producto derivado lácteo fermentado por cultivos bacteriológicos similar al yogur adicionado de sal.

Suero

Apellido.

Перевод suero перевод

Как перевести с испанского suero?

suero испанский » русский

сыворотка сы́воротка ка́пельница

Примеры suero примеры

Как в испанском употребляется suero?

Субтитры из фильмов

Es un suero muy potente que lo hará volver a la realidad.
Эта сильнодействующая сыворотка вызовет шок и вернет его в реальность.
Es un suero. Ya no verá al conejo.
Вы больше не будете видеть этого кролика.
Jamás hubiese desarrollado el suero sin él.
Без него, я бы никогда не смог изобрести сыворотку.
El profesor se pasa la vida intentando descubrir un suero, un suero antibiótico que curase todas las enfermedades, incluso el resfriado. Y gracias a que supo elegir un buen asistente, lo consiguió.
Профессор провёл всю жизнь, пытаясь найти сыворотку, антибиотик, который лечит все известные болезни, даже простуду, и, благодаря мудрому выбору своих ассистентов, ему это удаётся.
El profesor se pasa la vida intentando descubrir un suero, un suero antibiótico que curase todas las enfermedades, incluso el resfriado. Y gracias a que supo elegir un buen asistente, lo consiguió.
Профессор провёл всю жизнь, пытаясь найти сыворотку, антибиотик, который лечит все известные болезни, даже простуду, и, благодаря мудрому выбору своих ассистентов, ему это удаётся.
El suero es el truco.
Нет, всё дело в сыворотке.
Aquí está mi asistente, Roy. Con él desarrollé un suero que hubiese erradicado nuestras enfermedades.
Возьмём моего помощника, Роя, который вместе со мной разработал которая уничтожила все болезни среди моего народа.
Tiene un súper suero que impide que la gente se ponga enferma.
У него есть супер-сыворотка после которой люди никогда больше не болеют.
Y Ro-Man no lo tendrá fácil para contrarrestar el suero. Así que aún nos queda algo de tiempo.
Робо-веку будет нелегко найти противодействие от сыворотки, так что у нас ещё немного времени.
Y probablemente obtendré el suero, que devuelve los muertos a la vida.
За это я получу сыворотку, возвращающую мертвых к жизни.
Tang, sabía que necesitaríamos más suero de la planta.
Танга.. Я знал, что нам потребуется больше сыворотки от растения.
Probé este suero altamente concentrado en cuatro sujetos diferentes.
Я уменьшила концентрацию и испытала на других подопытных. - Какие результаты?
No se puede bombardear con el suero tal como está.
Может оказаться, что таких вообще не существует.
Jeremiah, trae al señor Peterson suero de leche.
Джереми, угости мистера Питерсона пахтой. Пахта.

Возможно, вы искали...