sumiso испанский

поко́рный, безропотный

Значение sumiso значение

Что в испанском языке означает sumiso?

sumiso

Que por carácter o inclinación acata sin cuestionamiento las órdenes Que se encuentra prisionero, por derrota o rendición

sumiso

Persona que en una relación de dominación/sumisión obtiene placer al adoptar el rol dominado

Перевод sumiso перевод

Как перевести с испанского sumiso?

Примеры sumiso примеры

Как в испанском употребляется sumiso?

Субтитры из фильмов

Y en el pase de revista, declinaré sumiso mi cabeza ante el soberano.
И на СМОТРЭ принесу государю ПОВИННУЮ ГОЛОВУ.
Además se lo ve muy pulcro. Muy pulcro y sumiso.
Всегда элегантен, рассудителен, сообразителен, одомашнен.
Precoz, estoy de acuerdo, pero está muy sobreprotegido, es muy sumiso.
Насчёт раннего соглашусь. Но слишком закрыт. Слишком послушен.
Soy tu eterno y sumiso esclavo.
С этого момента я твой вечный и беспомощный раб.
Puede que lo que te haga sentir incómodo es que por primera vez estás llevando el papel más sumiso.
Ты чувствуешь себя не в своей тарелке оттого что находишься в более покорной роли.
No le gusta ser sumiso, Sr. Anderson.
У вас плохо с дисциплиной, мистер Андерсон.
Es sumiso. Es.
Это. это покорное, это.
Y si, por algún motivo lo hacen, el sumiso puede usar una palabra clave para interrumpir el dolor.
А, если такое происходит, сабмиссив может использовать стоп-слово и все прекратить.
Creo que hay alguien por ahí jugando a ser dominante cuando en realidad es sumiso.
Думаю, кто-то играет роль доминанта, хотя на самом деле сабмиссив.
Alguien que es tanto dominante como sumiso.
В оффлайне.
Después de todo, eres sumiso y aburrido.
Так держать, папс!
Obeso y sumiso.
Таким вялым.
Buen lanzamiento del sumiso.
Хороший бросок сделал этот пассивный.
Normalmente se entiende que el sumiso es quién controla.
Считается, что Подчиняющийся держит всё под контролем.

Из журналистики

El apoyo de Tony Blair a los planes de Bush en Medio Oriente demostró que el desequilibrio de poder en una alianza siempre provoca que el socio más débil se vuelva sumiso.
Поддержка Тони Блэром ближневосточных планов Буша показала, что дисбаланс во власти в союзе всегда приводит к тому, что более слабый партнер становится подчиненным.
Consistentemente culpó al euro fuerte por el mal desempeño de las exportaciones de Francia y se mostró a favor de un BCE políticamente sumiso cuyo mandato incluyera el crecimiento económico además de la estabilidad de precios.
Он последовательно возлагал ответственность за плохие показатели экспорта Франции на сильный евро, одобряя политически зависимый ЕЦБ, мандат которого должен включать в себя как экономический рост, так и стабильность цен.
Hoy, ese monstruo está sentado en una corte, con aspecto asustado y sumiso mientras los procuradores catalogaban sus supuestos crímenes de guerra.
Сейчас это чудовище сидело в зале суда, выглядя испуганно и покорно, пока прокуроры перечисляли военные преступления, в которых он обвинялся.

Возможно, вы искали...