tablas испанский

пат, эстрада, ничья

Значение tablas значение

Что в испанском языке означает tablas?

tablas

Ajedrez, Juego.| Situación de un partido, especialmente en las damas y el ajedrez, en que ninguno de los dos jugadores puede ganar. Por extensión, empate o situación pareja en deportes y debates. Teatro.| Espacio donde se realiza la representación de una obra y, por metonimia, la actividad profesional del teatro en general. Tauromaquia.l| Valla, barrera o tablazón que hay alrededor del ruedo o arena dentro de la cual se lidian los toros. Juego.| Antiguo juego, similar al de las damas, en que las piezas o trebejos se mueven según lo que indiquen los dados. Religión.| Piedras planas sobre las que, según la Biblia, se inscribieron los diez mandamientos (el Decálogo). Historia.| Conjunto de tres tablillas que se hacen sonar, para diferentes funciones tradicionales, como indicar la cercanía de un leproso, despertar a los frailes de conventos, etc.

Перевод tablas перевод

Как перевести с испанского tablas?

Примеры tablas примеры

Как в испанском употребляется tablas?

Простые фразы

Se necesitaron veinte camiones para cargar todas esas tablas de madera.
Понадобилось двадцать грузовиков, чтобы погрузить все эти деревянные доски.
Necesito un martillo para clavar las tablas.
Мне нужен молоток, чтобы прибить доски.
El Corpus no está construido como tablas sino como grafos.
Корпус организован не в виде таблицы, а в виде графа.
El dinero estaba escondido debajo de las tablas del suelo.
Деньги были спрятаны под досками в полу.

Субтитры из фильмов

James Higgens, aquí, sucumbió a las tablas desafiando los deseos del Sr. Ounce.
Джеймс Хиггенс, вот здесь, поддавшийся искушению сценой вопреки пожеланиям мистера Оунса.
Las paredes y retirar las tablas una por una.
Потом отдерем штукатурку, осторожно снимем деревянные панели.
Haga que le cierren esa ventana con tablas.
Вам лучше бы заделать эту дыру в окне.
Ahí estaba. con sus orgullosas tablas cuyos nudos conocía tan bien.
Он помнит каждый сантиметр этой лодки.
La comida fue servida en el patio del taller sobre largas tablas sostenidas por caballetes.
Пиршество было приготовлено в столярной мастерской на длинных досках, положенных на козлы.
Yo pasaba horas sentado sobre las pilas de tablas, soñando en el aire.
Я часами сидел наверху и мечтал.
Las tablas de cedro han subido un tres por ciento desde el año pasado.
В этом году твои молодцы обойдутся дороже.
Debía hacer saltar las tablas. Necesitaba otra cuchara para lograr suficiente presión.
Надо было расколоть часть рамы, но для этого надо было раздобыть новую ложку, на которую можно было посильней надавить.
Clavaremos con tablas esta puerta y aquí pondremos un tabique.
Мы забьем эту дверь, а здесь поставим перегородку.
Vas a estropear las tablas.
Ты испортишь палубу.
Veamos. Levanten las tablas que cubren la bodega.
Удалите эти доски, что закрывают винный погреб.
Tablas de roble, haya, pino.
Дубовые доски, бук, сосна.
Dígale las tablas de multiplicar y no se detenga.
Рассказывай таблицу умножения, и не останавливайся.
A pesar de que él sabe las tablas de multiplicar?
Насколько он знает таблицу умножения?

Из журналистики

LONDRES- Había un momento en el que las tablas de ligas se podían encontrar solamente en las páginas deportivas de los periódicos.
ЛОНДОН. Бывали времена, когда рейтинговые таблицы можно было найти только на спортивных страничках газет.
Hay tablas de ligas de escuelas y universidades, clasificaciones de empresas por su rentabilidad o responsabilidad social empresaria, tablas de indicadores de felicidad por país y tablas que intentan calificar las marcas de consumo por valor.
Существуют школьные и университетские рейтинговые таблицы, ранжирование компаний по прибыли или корпоративной социальной ответственности, таблицы индикаторов счастья страны и таблицы, которые пытаются распределять потребительские бренды по ценности.
Hay tablas de ligas de escuelas y universidades, clasificaciones de empresas por su rentabilidad o responsabilidad social empresaria, tablas de indicadores de felicidad por país y tablas que intentan calificar las marcas de consumo por valor.
Существуют школьные и университетские рейтинговые таблицы, ранжирование компаний по прибыли или корпоративной социальной ответственности, таблицы индикаторов счастья страны и таблицы, которые пытаются распределять потребительские бренды по ценности.
Hay tablas de ligas de escuelas y universidades, clasificaciones de empresas por su rentabilidad o responsabilidad social empresaria, tablas de indicadores de felicidad por país y tablas que intentan calificar las marcas de consumo por valor.
Существуют школьные и университетские рейтинговые таблицы, ранжирование компаний по прибыли или корпоративной социальной ответственности, таблицы индикаторов счастья страны и таблицы, которые пытаются распределять потребительские бренды по ценности.
Los banqueros de inversión esperan ansiosamente las tablas de ligas de fusiones y adquisiciones, aunque el vínculo entre ranking alto y rentabilidad suele ser flojo o inexistente.
Банкиры инвестиционных банков ждут, затаив дыхание, рейтинговых таблиц слияний и приобретений, несмотря на то что связь между высоким рейтингом и прибыльностью - это все равно, что связь между свободной одеждой и ее отсутствием.
Las tablas de ligas de los bancos nos acompañan desde hace un tiempo y ahora tienden a basarse en la fuerza del capital y no en el volumen de activos, lo cual es un pequeño avance, aunque todavía no demasiado importante.
Некоторое время с нами были банковские рейтинговые таблицы, а сейчас рейтинги имеют тенденцию базироваться на прочности капитала, а не на объемах активов, что является некоторого рода улучшением, но все еще не очень значительным.
Hoy también existen varias tablas de ligas diferentes -que están generando una considerable angustia- que clasifican a los centros financieros en base, principalmente, a encuestas de empresas.
Сейчас существует несколько различных рейтинговых таблиц, которые генерируют значительное беспокойство и которые ранжируют финансовые центры, основываясь, в основном, на исследованиях фирм.
Hasta el momento, el mensaje de las tablas más recientes no es demasiado alarmante para los participantes.
До сих пор послание самых последних рейтинговых таблиц было не очень тревожным для большинства лиц, занимающих ту или иную должность.
Como no incluye ecuaciones o tablas estadísticas, los profesionales argumentarían que no es un trabajo serio y que no es digno de análisis académico.
Они бы говорили, что, поскольку книга не содержит уравнений или статистических таблиц, она не может считаться серьезной работой, которая достойна внимания ученых.
De hecho, EE.UU. cae por debajo de Grecia y Eslovaquia, países que las personas normalmente no consideran como modelos a seguir o como competidores de EE.UU. en la disputa por los primeros puestos en las tablas de clasificación.
США оказываются ниже Греции и Словакии, а эти страны обычно не воспринимают как ролевую модель или как конкурента США в мировых табелях о рангах.
Sin embargo, una Europa fuerte, preactiva, capaz de determinar su propio destino estará fuera de las tablas por bastante tiempo.
Однако активная, сильная Европа, способная определять свою собственную судьбу, еще некоторое время не появится среди игроков.
En conjunto y pese a las victorias recientes del régimen, la lucha sigue en tablas.
В целом же, несмотря на недавние победы режима, ситуация в войне остается патовой.
Sin embargo, las tablas se dieron vuelta.
Однако ситуация в корне изменилась.
Para empezar, los problemas residuales de finales de la era temprana de la colonización, por lo general resultantes de salidas poco cuidadosas del poder colonial, continúan estando peligrosamente en tablas.
Прежде всего, проблемы, оставшиеся с конца ранней эпохи колонизации и обычно являющиеся следствием беспорядочного ухода колониальных властей, все еще остаются угрожающе тупиковыми.

Возможно, вы искали...