tao | ajo | tojo | tejo

tajo испанский

лезвие

Значение tajo значение

Что в испанском языке означает tajo?

tajo

Rectángulo de madera cuya superficie es ondulada. Sirve para lavar, enjabonar y restregar la ropa en un lavadero público o en el río. Banqueta de tres patas dispuestas en forma tronco-piramidal. Andadera de madera.

Перевод tajo перевод

Как перевести с испанского tajo?

tajo испанский » русский

лезвие чурбак работа плаха

Tajo испанский » русский

Тахо

Примеры tajo примеры

Как в испанском употребляется tajo?

Субтитры из фильмов

Pero eso ya lo discutiremos. Ahora toca volver al tajo.
А теперь пора приступить к работе.
Pero antes de volver al tajo, voy a ver qué hacen mis amigos.
Но прежде, чем приступить, я посмотрю, чем занимаются мои друзья. Инстаграм!
El pueblo está junto al río Tajo, en la ruta. principal que conecta Valencia con Madrid.
Село расположено у реки Тахо, на главной. дороге, соединяющей Валенсию с Мадридом.
Conducidme al tajo.
Идёмте к плахе.
Desde mañana. vuelvo al tajo.
С завтрашнего дня я возвращаюсь к работе.
Como trate de alcanzar su espada desenvaino, y lo tumbo de un tajo.
Одно лишнее движение и. я обнажу свой меч и разрублю твое тело.
Un tajo lateral a su cintura, es obstaculizado por este pilar.
Если ты сделаешь выпад в сторону, то этот столб помешает моему боковому удару.
Además, desprecio a estos don nadie que ofrecen sus cabezas al tajo.
Вот почему я презираю всех, кто пытается выжить любой ценой.
Después de todo, estamos en el mismo tajo.
Мы оба делаем одну и ту же работу.
Dice que. el Tajo es el único testimonio de nuestras vidas, más que la ciudad.
В ней поется о том. что именно Тежу - единственная свидетельница. наших жизней, а не город.
Le daré un tajo a su panza, le arrancaré los instentinos, y la estrangularé con ellos.
Но я разрываю мухе живот, вытаскиваю кишки наматываю ей на шею и затягиваю!
En el muelle, al otro lado del Tajo tenía lugar una cita, pero la persona que él esperaba no llegaba.
Встречу назначили на пристани, на другом берегу реки Тежу.(1) Но человек, которого он ждал, не пришел.
Si despiertas muerto de un tajo en la garganta no me vengas a llorar.
А то проснешься завтра - а голова под кроватью!
Cuando no paga, le dan el tajo.
Когда он не платит, ему делают обрезание.

Возможно, вы искали...