tarifa испанский

такса, по́шлина

Значение tarifa значение

Что в испанском языке означает tarifa?

tarifa

Tabla de precios, derechos, cuotas, impuestos o tasas Precio fijado o establecido por las autoridades oficiales, una empresa o una entidad por los servicios que presta Suma que se abona por ese mismo servicio

Перевод tarifa перевод

Как перевести с испанского tarifa?

Tarifa испанский » русский

Тарифа

Примеры tarifa примеры

Как в испанском употребляется tarifa?

Простые фразы

La tarifa aumentó.
Тариф повысился.

Субтитры из фильмов

La tarifa.
Насчет таможенной.
La tarifa.
Насчет таможенной.
Ese es mi tarifa habitual.
Это моя обычная цена.
Su tarifa.
Ваша плата.
Una tarifa real.
Королевская плата.
Está la tarifa sindical.
Какой сквозняк! - Это не от меня зависит, это тариф профсоюза.
Y la tarifa para el teléfono.
И ещё за телефон.
La tarifa más barata.
Самое дешёвое такси в Глен-коув!
Esta es la tarifa.
Вот деньги на такси. Но почему?
No vamos a pasar la vida en correos. La tarifa cambia. Vuelvan mañana y lo hablamos.
Не можем этим заниматься за орехи.
Qué hay de mi tarifa?
Что насчет платы за проезд?
Pero no le cobres tu tarifa habitual.
Мы сказали ей, что ты будешь счастлив за ней понаблюдать.
Esa es la tarifa de un medico de verdad.
Вот это настоящее докторское вознаграждение.
Déjame darte una tarifa de Taxi.
Давай я возмещу тебе стоимость проезда.

Из журналистики

Viven exclusivamente con su salario, que con frecuencia está disminuyendo por la reducción de la tarifa por hora de trabajo y de las horas trabajadas.
Они живут от зарплаты до зарплаты - часто до уменьшающейся зарплаты в связи с понижением почасовой заработной платы и сокращением рабочих часов.
Como era una tarifa fija de 0,50 euros por gigabyte, su porcentaje en el gasto total de las TIC habría aumentado a medida que disminuyera el costo del gigabyte, como probablemente ocurrirá.
Поскольку его величина составляла постоянные 50 евроцентов за гигабайт, его доля в общих расходах на ИКТ росла бы по мере падения стоимости гигабайта, что почти гарантировано.
Dicho esto, si el objetivo de la reforma fiscal para las empresas es aumentar la inversión y la creación de empleo, podría ser contraproducente ampliar una base tributaria que deba pagar una tarifa más baja.
Тем не менее, если цель корпоративной налоговой реформы состоит в стимулировании инвестиций и создании рабочих мест, расширение налоговой базы, чтобы компенсировать более низкую ставку может оказаться контрпродуктивным.

Возможно, вы искали...