territorial испанский

территориальный

Значение territorial значение

Что в испанском языке означает territorial?

territorial

Referido a un territorio en concreto.

Перевод territorial перевод

Как перевести с испанского territorial?

territorial испанский » русский

территориальный

Примеры territorial примеры

Как в испанском употребляется territorial?

Простые фразы

China aclaró que respeta la independencia, soberanía e integridad territorial de Ucrania.
Китай заявил, что уважает независимость, суверенитет и территориальную целостность Украины.

Субтитры из фильмов

Sí, del tribunal territorial.
Да, закон.
Al capitán Fifi Macaffee le gusta tanto como a ustedes. Pero no debemos poner en peligro el ámbito territorial.
Капитану Фифи МакКэффи это нравится не больше вашего но тем не менее, мы не должны нарушать территориальное деление.
Una disputa territorial, y el la comenzó.
И он первый начал.
Esos cerdos invadieron mi territorio. Soy muy territorial.
А я на счет территории очень-очень ухо востро держу!
El conflicto árabe-israelí tiene varios aspectos, pero en profundidad se trata de una disputa territorial, acerca de las demandas de cada pueblo por el mismo territorio, el West Bank.
Одним из главных аспектов конфликта является борьба двух наций за историческое право на Западный берег Иордана.
Está invadiendo mi zona territorial.
А-ха.
Primero, Brigance solicitará un cambio de competencia territorial.
Сначала первое. Бергенс постарается изменить место судебного слушания.
Hace quince años El feudo al que pertenecía tuvo una disputa territorial con un clan vecino.
Пятнадцать лет тому назад у клана, которому я принадлежал, был пограничный конфликт с соседним кланом.
Este es el tipo de batalla territorial del que quería advertirles.
Это абсолютно ненужный нам спор.
Jane y yo creemos que si ustedes pueden superar estas nimiedades y la lucha territorial podrán llegar a ser amigas.
Мы с Джейн считаем если вы сможете преодолеть свой конфликт и территориальную проблему вы можете стать подругами.
Señor Watt, estamos aquí para determinar si está usted preparado para reengarncharse al Ejercito Territorial.
Сейчас, Мистер Уатт, как вы знаете, мы здесь для того, чтобы убедиться, готовы ли вы присоединиться к Территориальной Армии.
Territorial.
Добровольческой.
En el Ejército Territorial.
Добровольческой армии.
Pero nunca me dijo que fueras tan territorial.
Но не говорила, что ты так блюдешь территорию.

Из журналистики

Todos deberíamos tener esto en mente, ya que a menudo la ambición territorial va de la mano del credo del censor.
Мы все должны помнить это, поскольку территориальные амбиции часто идут рука об руку с цензурой средств массовой информации.
Esa conferencia debe no sólo reafirmar la integridad territorial del país, sino también garantizar que los compromisos de apoyo sean suficientes para la magnitud de las tareas y que esas promesas se cumplan.
На ней не только следует поддержать территориальную целостность Афганистана, но и убедиться в том, что спонсорские обязательства соответствуют масштабам работ, которые предстоит выполнить, а также убедиться в том, что эти обещания выполняются.
Los intentos de perturbar el status quo territorial de Asia son una invitación a un conflicto endémico, preocupación que llevó a los estados asiáticos a recibir a Rusia y Estados Unidos en su Cumbre anual de Asia del Este.
Попытки нарушить территориальный статус-кво в Азии являются приглашением к эндемическому конфликту - озабоченность, которая заставила азиатские государства пригласить США и Россию на свой ежегодный восточноазиатский саммит.
El resultado es una creciente asertividad territorial que se ha convertido en fuente de nuevas fricciones a lo largo de las fronteras terrestres y marítimas de China.
Результатом стала чрезмерная настойчивость в отношении территорий, которая стала источником новых трений вдоль наземных и морских границ Китая.
De hecho, la mayor aspiración territorial de China no se encuentra en los Mares del Sur o el Este de China: Arunachal Pradesh de India es casi tres veces más grande que Taiwán.
Фактически, самая крупная недвижимость, которой домогается Китай, это не территории в Южно-Китайском и Восточно-Китайском море: Аруначал-Прадеш почти в три раза больше, чем Тайвань.
India no puede abandonar ni abandonará su soberanía territorial, ni sus esfuerzos por asegurar sus fronteras terrestres o un mayor equilibrio en el comercio.
Индия не может и не откажется от своего территориального суверенитета, или стремления к безопасности границ, или большего баланса в торговле.
Debo confesar que no me esperaba el ritmo con que avanzó la expansión naval y territorial de China desde 2007.
Должен признаться, что я не смог предвидеть, что морская и территориальная экспансия Китая будет усиливаться такими темпами, как это происходит с 2007 г.
Primero, la integridad territorial de Ucrania no es negociable.
Во-первых, территориальная целостность Украины не поддаётся обсуждению.
Conservaría su posición junto con los Estados Unidos en el escenario mundial, no se pondría en entredicho su integridad territorial y se le permitiría ocuparse de sus asuntos internos sin interferencias ni críticas exteriores.
Предполагалось, что она бы сохранила свой статус наряду с Соединенными Штатами на мировой арене, ее территориальная целостность не подвергалась бы сомнению и она бы управляла сама своими внутренними делами без вмешательства извне или критики.
Ni siquiera el comercio con la India, muy lucrativo y en rápido aumento, ha frenado la agresividad territorial cada vez mayor de China.
Даже крайне прибыльная и быстро растущая торговля с Индией не может обуздать его напористость в вопросе принадлежности территорий.
Para no parecer intimidados por el desmembramiento violento de Georgia por parte de Rusia, los gobiernos de la OTAN púbicamente reafirmaron su apoyo a la integridad territorial de Georgia y el deseo del país de unirse, llegado el caso, a la OTAN.
Чтобы не показаться запуганными агрессивным расчленением Грузии, правительства входящих в НАТО стран официально подтвердили, что они поддерживают территориальную целостность Грузии и её стремление со временем войти в состав НАТО.
Es más, cuando Ucrania entregó sus armas nucleares en 1994, lo hizo con la expresa convicción de que Estados Unidos (y el Reino Unido, Francia y Rusia) garantizarían su integridad territorial.
Более того, когда в 1994 году Украина сдала свое ядерное оружие, она сделала это с четким пониманием того, что США (а также Великобритания, Франция и Россия) будут гарантировать ей территориальную целостность.
El país es visto con una mirada más positiva en América Latina y África, donde no tiene ninguna disputa territorial y donde las preocupaciones por los derechos humanos no siempre están en el tope de la agenda pública.
Страна воспринимается более позитивно в Латинской Америке и Африке, где она не имеет никаких территориальных споров и где защита прав человека уходит на второй план.
Cuanto más poder económico ha amasado China, mayor ha llegado a ser su ambición por alterar el status quo territorial.
Чем больше становится экономическая мощь Китая, тем сильнее становится его стремление изменить существующее положение вещей в регионе.

Возможно, вы искали...