tipografía испанский

типография

Значение tipografía значение

Что в испанском языке означает tipografía?

tipografía

Tipo o estilo de los caracteres escritos, esto es, de la grafía.

Перевод tipografía перевод

Как перевести с испанского tipografía?

Примеры tipografía примеры

Как в испанском употребляется tipografía?

Субтитры из фильмов

Un error de tipografía, o derramaron café encima. Barajaron las paginas y ahí estaba yo.
Кто-нибудь сделал опечатку, или пролил чашку кофе на стол, перепутал листы, и вот я здесь.
Tipografía.
Издательскому делу.
La tipografía nos nos está contando cosas continuamente.
Шрифт постоянно нам о чем-то говорит.
Creemos que la tipografía es blanco y negro.
Мы думаем, что шрифт черно-белый.
La tipografía realmente es blanca, ni siquiera es negra.
На самом деле он белый, и вовсе не черный.
Hemos tenido siempre una tendencia a utilizar unas pocas tipografía.
Мы склонны использовать лишь несколько видов шрифтов.
No es que no creamos en la tipografía.
И не потому, что мы не верим в шрифт.
Para mí, es una herramienta para crear orden y crear orden, eso es la tipografía.
Для меня это инструмент создания порядка, а создание порядка и есть типография.
La tipografía suiza entonces era muy conocida mundialmente.
Швейцарское книгопечатание в то время было известно во всем мире.
Creo que hay algo en la tipografía que realmente invita a este tipo de interpretación abierta.
У шрифта есть что-то такое, что, как мне кажется, открывает своего рода пространство для свободной интерпретации.
La tipografía tiene esa pobreza de términos a la hora de describir las cosas.
В типографии на самом деле очень мало терминов для описания.
Pero es que realmente no hay manera de describir las partes cualitativas de una tipografía, sin recurrir a cosas que están totalmente fuera de ella.
Но суть в том, что на самом деле не существует способа описать качественную сторону шрифта, не обращаясь к понятиям из совершенно другой сферы.
Creo que la tipografía es parecido a eso, donde el diseñador que elige un tipo es básicamente un director de reparto.
Я считаю, с типографией тоже самое, и дизайнер, который выбирает шрифт, не кто иной как ассистент рижессера, подбирающий актеров.
Pero hay algo acerca de ella que añade el sentimiento de finalidad, la conclusión a una línea de razonamiento fue esta tipografía, y tal vez todo lo posterior a ella sea secundario en cierto modo.
Но что-то такое в ней есть, что придает ощущение законченности, как будто Гельветика - это главная мысль, а все мысли после нее в каком -то смысле второстепенны.

Возможно, вы искали...