tonelada испанский

тонна

Значение tonelada значение

Что в испанском языке означает tonelada?

tonelada

Metrología.| Unidad de medida de masa que en el sistema métrico decimal, y actualmente en el Sistema Internacional de Unidades, equivale a 1000 kg. Su abreviatura oficial es t, aunque también se emplea T o Tn.

Перевод tonelada перевод

Как перевести с испанского tonelada?

tonelada испанский » русский

тонна то́нна

Примеры tonelada примеры

Как в испанском употребляется tonelada?

Простые фразы

Un gramo de bondad vale más que una tonelada de intelecto.
Один грамм доброты дороже тонны интеллекта.

Субтитры из фильмов

Ciertas algas hacen una ceniza más rica en sosa que se vende en las fábricas del litoral hasta a 2000 francos por tonelada.
Некоторые водоросли были богаче содой, которую можно было продать на прибрежых заводах по 2000 франков за тонну.
Entre 500 ó 600 por tonelada. - Éste es un buen sitio para gastarlos.
Да, хороший объект для вложений.
Es lo mismo que recolectar y acarrear una tonelada de duraznos por un dólar.
Тонна собранных и упакованных персиков за доллар.
Esto sale a cinco mil dólares la tonelada.
Это будет 5000 баксов за тонну.
Apuesto a que esto pesa una tonelada.
Спорю, эта штука весит тонну.
Yo no le tengo miedo ni a un general ruso con una tonelada de caviar.
Я не испугаюсь даже русского генерала с тонной икры.
Unas veinte onzas la tonelada.
Где-то 20 унций на тонну.
Necesito enviar una tonelada de nitroglicerina a la Torre 16.
Нужно доставить тонну нитроглицерина на скважину номер шестнадцать.
Cargando una tonelada de eso al menor bache, al menor golpe, explotáis.
С тонной такой дряни, малейший толчок или неосторожность и вам конец!
Recogiste una tonelada de rocas y otra tonelada de frascos.
Ты столько камней набрала и столько всего решила наконсервировать.
Recogiste una tonelada de rocas y otra tonelada de frascos.
Ты столько камней набрала и столько всего решила наконсервировать.
Una tonelada vale 26.50 en Zaglembie.
Тонна угля на месте стоит 26-50.
Si nosotros los transportistas solo ganamos 0,30 zloty por tonelada.
Ведь мы, грузчики, получаем по 30 грошей за тонну.
Esto pesa una tonelada. Vamos, vamos.
Эта штука весит целую тонну!

Из журналистики

Los agricultores africanos producen alrededor de una tonelada de granos por hectárea, comparado con más de cuatro toneladas por hectárea en China, donde los agricultores utilizan fertilizantes en abundancia.
Африканские фермеры получают примерно одну тонну зерна с гектара, по сравнению с четырьмя тоннами с гектара в Китае, где фермеры широко используют удобрения.
En condiciones agrícolas tradicionales, el rendimiento de los cereales -arroz, trigo, maíz, sorgo o mijo- suele ser de cerca de una tonelada por hectárea para una temporada de cultivo por año.
В традиционных сельскохозяйственных условиях урожайность зерновых культур - риса, пшеницы, кукурузы, сорго или просо - обычно составляет около одной тонны на гектар за один посевной сезон в год.
En nuestro sistema, un país que supera el promedio mundial de emisiones per capita pagaría una cantidad especificada por cada tonelada de CO2 (o su equivalente) por encima de un umbral establecido.
В нашей системе, страна которая превышает в средний уровень выбросов на душу населения будет платить определенную сумму за каждую тонну СО2 (или его эквивалента), которая выше установленного среднего порога по всему миру.
Después de todo, consumir una tonelada de combustible fósil pero capturar y guardar sus emisiones es muy diferente a cambiar o retardar su consumo.
В конце концов, потребление тонны ископаемого топлива и улавливание выбросы очень отличается от сдвига или задержки в его потреблении.
Algunos países, como Noruega y Suecia, hace mucho que introdujeron un impuesto a las emisiones de CO2 para reflejar un costo social de 100 dólares por tonelada o incluso mayor.
Некоторые страны, в частности Норвегия и Швеция, давно ввели налоги на выбросы СО2 для компенсации общественных затрат в сумме 100 долларов за тонну выбросов, а иногда и выше.
De pronto la solución de este desagradable acertijo golpeó a Darwin como una tonelada de ladrillos.
Затем решение этой сложной головоломки свалилось на Дарвина, как тонна кирпичей.
Tal vez sea el momento de intentar otro enfoque: un compromiso por parte de cada país de elevar el precio de las emisiones (a través de un impuesto al carbono o límites para las emisiones) a un nivel acordado de, digamos, 80 dólares por tonelada.
Возможно, наступило время попробовать другой подход: обязательство каждой страны увеличить стоимость выбросов (или через налоги на выбросы углерода или лимиты на выбросы) до согласованного уровня, скажем, 80 долларов за тонну.
Esto costará, digamos, 30 dólares por tonelada de CO2 almacenada, de manera que las empresas necesitarán un incentivo para hacerlo.
Это обойдётся где-то в 30 долларов за каждую тонну хранящегося углекислого газа, поэтому чтобы заниматься этим, бизнесу нужен стимул.
De hecho, la población del mundo tira casi 10 onzas de oro y cinco de platino por cada tonelada de teléfonos portátiles que se arrojan a los vertederos o se incineran.
Но высокие цены также стимулируют множество людей добывать драгоценные металлы из существующей продукции - с большой опасностью для самих себя и окружающих.

Возможно, вы искали...