tugurio испанский

шалаш, хижина, хибарка

Значение tugurio значение

Что в испанском языке означает tugurio?

tugurio

Albergue rústico para los pastores. Casa o local pequeño y pobre. Barrios periféricos, caracterizados por la escasez de servicios y lo rudimentario de sus viviendas.

Перевод tugurio перевод

Как перевести с испанского tugurio?

Примеры tugurio примеры

Как в испанском употребляется tugurio?

Субтитры из фильмов

He estado en ese tugurio. y si no tienen una figura de Joan Gale, es que estoy loca.
Всё просто. Взгляни на карточку, которая была сделана совсем недавно, и если Джоан Гейл не имеет никакого сходства с восковой фигуры, то значит, я спятила.
Yo encontré este tugurio.
Я нашла этот клад.
Comeré en un tugurio, con música, en un tugurio donde pueda tener todo lo que pueda comprar.
Предпочитаю какую-нибудь забегаловку с музыкой. Платишь, и получаешь всё, что хочешь.
Comeré en un tugurio, con música, en un tugurio donde pueda tener todo lo que pueda comprar.
Предпочитаю какую-нибудь забегаловку с музыкой. Платишь, и получаешь всё, что хочешь.
Es poco mejor que un tugurio flotante.
Это просто плавучая хижина!
Conozco un tugurio lleno de ratas, escorpiones y cucarachas.
Есть одна дыра, там полно крыс, скорпионов и тараканов.
Sólo vine a echar un vistazo al tugurio.
Заглянул на минутку.
Conozco un buen tugurio aquí abajo con una entrada especial para señoritas.
Я знаю одно место, где для женщин отдельный вход.
No creo que dure 3 días en este tugurio. Todas dicen lo mismo.
Не знаю, выдержу я хоть 3 дня в этом бедламе.
Abner sentía haberte arrastrado en sus búsquedas y yo siento seguir en este tugurio.
Абнер сожалел, что таскал меня по свету из-за своего барахла. Я сожалею, что застряла в этом притоне.
Luego alternan en este tugurio.
Это кабак, где они собираются.
Y estoy sentado en este maldito tugurio, y no puedo hacer frente a Withnail.
А я сижу в этой дыре и не могу справиться с Уизнейлом.
Adolfo, no necesitamos ir a ese tugurio de baile. Los 4 estamos juntos.
Эй, Адолфо, нам не нужны эти танцы, только мы четверо, верно?
A ningún mafioso respetable lo encontrarían muerto en un tugurio así.
Ни один настоящий умник не позволит убить себя в такой дыре.

Возможно, вы искали...