ubicarse испанский

Значение ubicarse значение

Что в испанском языке означает ubicarse?

ubicarse

Existir en todas partes. Estar en determinado espacio o lugar. Ponerse en determinado lugar.

Примеры ubicarse примеры

Как в испанском употребляется ubicarse?

Субтитры из фильмов

Él, Marge y las chicas buscan un lugar donde ubicarse.
Он, Мардж и девчонки ищут, где бы пристроиться.
Pedimos a los participantes ubicarse en los aparatos de partida.
Мы хотели бы попросить конкурсантов подойти к их стартовому месту.
Bueno, pueden ubicarse donde deseen.
Хорошо, вы можете ставить палатку в любом месте.
El truco es ubicarse en posición para encontrar el vehículo clave. antes de que alguien note lo que estás haciendo.
Фокус в том, чтобы выйти на позицию и нацелиться на ключевую машину, пока никто не понял, что вы делаете.
Sabes, ahora que está comenzando a ubicarse bien, tal vez le vendría bien a Beth perder esas molestas últimas libras.
Знаете, сейчас она только начинает, возможно, Бет не помешало бы сбросить эти ужасные лишние несколько фунтов.
Sí, la reina debe ubicarse en una celda separada de las otras abejas.
Знаешь, королеву нужно держать отдельно от остальных.
Me parece que Camille apenas está empezando a ubicarse aquí.
Мне кажется, Камилла начала привыкать здесь.
Podría haber ido a cualquier lugar del planeta y decidió ubicarse en la intersección estratégica de los tres ejércitos más poderosos de la Tierra.
Она могла выбрать любое место на планете, но решила появиться на стратегическом пересечении трёх сильнейших армий Земли.

Из журналистики

Nemat Shafik, directora adjunta del Banco de Inglaterra, intentó ubicarse entre estas dos posiciones encontradas.
Заместитель главы Банка Англии по рынкам и банкингу Немат Шафик пыталась позиционировать себя между этими противоположными аргументами.
El nivel de ingresos de los nuevos miembros ha llegado a ubicarse en aproximadamente dos tercios del nivel de la UE-15.
Доход новых стран членов ЕС достиг почти две трети уровня ЕС-15.
Para nuestra sorpresa, encontramos que los precios relativos de cereales, metales y muchos otros productos básicos volvían a ubicarse en una tendencia media durante periodos suficientemente largos.
К нашему удивлению мы обнаружили, что средние цены на зерно, металлы и многие другие основные товары имели тенденцию возврата к центральному среднему значению на протяжении достаточно длительных временных периодов.
Los tigres del este asiático que presionaron para ubicarse en el centro de la escena de la economía mundial eran unidades pequeñas y, en algunos casos, como Singapur, Taiwán o Hong Kong, ni siquiera eran tratados como estados.
Восточноазиатские тигры, которые продвинули себя на центральную арену мировой экономики, были небольшими объединениями, а в некоторых случаях, как с Сингапуром, Тайванем или Гонконгом, их не воспринимали даже как государства.

Возможно, вы искали...