ubicación испанский

местоположение, расположе́ние, положе́ние

Значение ubicación значение

Что в испанском языке означает ubicación?

ubicación

Lugar en el que está ubicado algo. Existencia de un ser en todas partes. Accion y efecto de ubicar o ubicarse.

Перевод ubicación перевод

Как перевести с испанского ubicación?

Примеры ubicación примеры

Как в испанском употребляется ubicación?

Простые фразы

Me encontró una buena ubicación.
Он нашёл мне хорошее место.
El sol es la antorcha, la lámpara del universo; si se halla en la región central es porque ésta es la mejor ubicación para iluminar los planetas.
Солнце - факел, светильник вселенной; он находится в центре, потому что это самое лучшее место, чтобы освещать планеты.
Esta es la ubicación perfecta.
Это идеальное расположение.
El departamento legal no cambiará de ubicación.
Юридический отдел не переедет.

Субтитры из фильмов

Este nivel no es tan peligroso. pero dependiendo de la ubicación. hay áreas en donde la policía tiene poca autoridad. - así que tengan cuidado.
Этот уровень еще не так опасен но в зависимости от местоположения есть районы, где нет полиции, так что будьте осторожны.
No sé la ubicación exacta.
Я не знаю точного местоположения.
Lo que quiero que me diga, Sr. Sands. es la ubicación exacta del barco hundido.
Что я хочу от вас узнать, мистер Сэндс так это точное место, где судно пошло ко дну.
Yo diría que la ubicación final es. a unos 40 km al este.
Его последним местоположением я бы считал зону примерно в 25 милях восточнее.
Puedo darle la ubicación exacta.
Я могу сказать вам точные координаты.
Si ellos logran hundir el barco. no te perdonarán que silenciaras la ubicación. y nos quedaremos sin negocio.
Если эти люди потопят корабль вы не сумеете добиться молчания вокруг этого крушения и мы выпадем из бизнеса.
Estuvieron metiendo su cabeza en el estanque para hacer que escupiera la ubicación de mi tío.
Они окунали его голову в пруд, чтобы заставить говорить.
Precisamente, deduzco que cuando descubramos la ubicación de la llave, descubriremos también la verdadera identidad del asesino.
Точно, и я ручаюсь, когда мы найдём его мы узнаем и кто настоящий убийца!
Entonces, por favor, diga al tribunal donde está su actual ubicación.
Тогда, пожалуйста, сообщите об этом трибуналу, где ключ.
Comprobar la ubicación de alarma.
Проверить местоположение.
La ubicación exacta de la nave ha sido calculada.
Точное местоположение корабля вычислено.
Ubicación y distancia.
Расположение и расстояние.
Esta es la ubicación.
Это то место.
Por la naturaleza y ubicación de la rotura diría que el asesino sabía bien dónde aplicar presión para partir el cuello instantáneamente.
Судя по характеру и месту перелома, убийца знал точно, где надо давить, чтобы сломать шею быстро.

Из журналистики

De hecho, la ubicación de la actividad financiera ha cambiado a lo largo de los siglos.
Действительно, месторасположение финансовой активности менялось на протяжении столетий.
Debido a su tamaño, ubicación e historia, Alemania tiene un papel específico que desempeñar en esa estructura única -metida en medio de los intereses nacionales y los intereses europeos- es decir, la UE.
Из-за её размеров, расположения и истории у Германии особая роль в этой уникальной структуре - быть зажатой между национальными и общеевропейскими интересами - таков уж ЕС.
Tras la emboscada a las fuerzas inglesas, las autoridades iraníes encubrieron su ubicación exacta al momento de la captura.
После захвата британских военных иранские власти постарались скрыть их точное местоположение во время ареста.
La ubicación de los pastizales que le dan sustento está determinada por lluvias inestables y en gran medida impredecibles, más que por las fronteras políticas.
Расположение обеспечивающих выживание пастбищ определяется неустойчивыми и в значительной степени непредсказуемыми дождями, а не политическими границами.
Antes de que se generalizara la propiedad del automóvil, los precios de un terreno dependían de la ubicación, y la proximidad a la ciudad central o a la estación local de ferrocarriles lo hacían más deseable y costoso.
До того как владение автомобилями распространилось по всему миру, цены на землю зависели от места, и близость к центральному городу или к местной железнодорожной станции сулило надбавку к цене.
Hoy, que un gran nivel de congestión enlentece hasta lo imposible el tráfico en las grandes ciudades, nuevamente se ha agudizado la importancia de la ubicación en los precios de las viviendas.
Сейчас, ввиду серьезной перенаселенности, вызывающей замедление автомобильного трафика в больших городах до скорости улитки, градиент в цене жилья, связанный с местом расположения, снова становится круче.
Las tasas de interés siguen siendo demasiado altas para las pequeñas y medianas empresas y dependen mucho de la ubicación de las compañías dentro de la UE.
Кредитные ставки по-прежнему являются слишком высокими для малых и средних предприятий и слишком сильно зависят от того, в какой стране ЕС находится компания.
A lo largo de todo el mundo, las ciudades son a la vez la ubicación y el centro de los principales debates de la sociedad, y esto ocurre por una buena razón.
Во всем мире, города являются и местоположением, и средоточием основных дебатов в обществе, и не зря.
A pesar de su envidiable ubicación con respecto a su rico y bullente vecino del norte, el crecimiento azteca ha sido bastante deslucido desde que su crisis económica, hace una década.
Несмотря на ее завидное географическое положение, по соседству с богатыми и процветающими США, с момента экономического кризиса в Мексике, произошедшего 10 лет назад, ее экономика развивалась ни шатко ни валко.
Una razón por la que esta región se está convirtiendo en un centro de tráfico de drogas es su ubicación.
Одной из причин того, что этот регион становится главным центром незаконного оборота наркотиков, является его местоположение.
BERLÍN - La reunificación alemana, de la que pronto se cumplirán 25 años, volvió a poner en el centro de Europa una gran potencia cuya ubicación, su capacidad económica y también su historia despertaron temores a un renacer de ambiciones hegemónicas.
БЕРЛИН - объединение Германии, почти 25 лет назад, в очередной раз находится в самом центре Европы, большая сила чье расположение, экономический потенциал, и, да, история, вызвали подозрения возрожденных гегемонных амбиций.
Estados Unidos está produciendo menos ingenieros que China y la India y, aun cuando los ingenieros de esos países en desarrollo tienen algunas desventajas, ya sea por formación o ubicación, éstas se ven más que compensadas por las diferencias salariales.
США выпускают меньше инженеров, чем Китай или Индия, и даже если инженеры этих развивающихся стран не лишены каких-то недостатков, обучения ли размещения, они менее важны, чем разница в зарплате.
Las perspectivas nigerianas se ven aún más favorecidas por su ubicación estratégica, que le permitirá aprovechar la creciente demanda en toda África y otras partes del mundo en desarrollo.
Перспективы Нигерии еще больше усиливаются за счет ее стратегического положения, которое позволяет ей воспользоваться растущим спросом во всей Африке и в других частях развивающегося мира.
Es menos disruptivo y mucho menos costoso mantener a los potenciales refugiados en su ubicación actual, o cerca.
Менее разрушительно и гораздо дешевле поддерживать потенциальных просителей убежища в пределах или вблизи их настоящего местоположения.

Возможно, вы искали...