vórtice испанский

водоворот, вихрь, завихрение

Значение vórtice значение

Что в испанском языке означает vórtice?

vórtice

Centro de un torbellino.

Перевод vórtice перевод

Как перевести с испанского vórtice?

vórtice испанский » русский

водоворот вихрь завихрение омут вир

Примеры vórtice примеры

Как в испанском употребляется vórtice?

Субтитры из фильмов

Tomé el vórtice temporal, se lo eché por la cabeza y le convertí en polvo.
И вобрала в себя временной вихрь, направила его силу на голову Императора, обратив его в пыль.
Creando un vórtice inverso en la base del pozo.
Создав обратный вихрь на дне шахты.
No en la física extra-temporal del vórtice de tiempo.
Не в экстра-темпоральной физике временного вихря.
Alternativamente, podría echarte en el vórtice temporal.
Кроме того, я могу тебя сейчас бросить во временной вихрь.
Está ahí, en el vórtice de tiempo, y ahí permanecerá.
Он во временной воронке и там останется.
Estoy en el vórtice de tiempo.
Я во временном вихре.
Si cambia de nuevo mientras estamos en el vórtice, podríamos perderlo.
Если координаты изменятся снова, пока мы находимся во временном вихре, мы можем потерять ее.
Yo estaba en la cabina de control y cuando ocurrió la explosión, fui arrastrado al vórtice temporal y dividido en 12 partes distintas que llevan, o han llevado, a una vida independiente pero conectada en diferentes épocas de la historia de este planeta.
Я был в кабине гиперпространственного управления, и когда произошел взрыв, меня бросило в вихрь времени и раскололо на 12 частей, которые ведут или вели независимые, но связанные между собой жизни в различные времена в истории этой планеты.
Una inteligencia inconmensurable en el centro de un vórtice psíquico.
Неизмеримый разум в центре психического вихря.
Parece un vórtice.
Похоже на воронку.
Los escáneres no pueden cruzar el campo de distorsión del vórtice.
Наши сенсоры не могшут справится с полем искажения, создаваемым фронтом.
Es imposible que les afectara. A menos que proviniera del vórtice.
Не было никакой возможности для того, чтобы он подвергся ее воздействию. если только это не была материя из фронта.
Si hay pruebas de ionización en esos fragmentos, significa que intentaron transportar materia del vórtice.
Капитан, если будут найдены признаки такой же ионизации в этих обломках, это может означать, что они пытались транспортировать на борт материю из фронта.
Así que recogieron muestras del vórtice de plasma.
Значит, они собирали образцы материи фронта.

Возможно, вы искали...