водоворот русский

Перевод водоворот по-испански

Как перевести на испанский водоворот?

водоворот русский » испанский

remolino torbellino vórtice vorágine contracorriente

Водоворот русский » испанский

Galaxia Remolino

Примеры водоворот по-испански в примерах

Как перевести на испанский водоворот?

Простые фразы

Моряки увидели, как вдруг неожиданно рядом с ними образовался большой водоворот, и напуганные, они приготовились грести в обратном направлении.
Los marineros vieron cómo de repente se formó un gran remolino a poca distancia de ellos y asustados se prepararon a remar en dirección contraria.

Субтитры из фильмов

Но древняя Имперская столица попала в водоворот современной жизни.
Pero el tumulto de la vida moderna había tomado la ciudad imperial.
Это второй по величине водоворот в Европе.
Es el segundo remolino más grande de Europa.
Водоворот.
El remolino.
Потрясающий рев оркестра, гремевшего музыкальной бурей, прорывался сквозь стены и крышу, увлекая всех в свой водоворот.
La orquesta con su formidable estallido de música. atravesaba los muros, y se expandía por todo el barrio.
Бешеный водоворот.
Te atrapa en un absurdo torbellino.
Водоворот, пристегнитесь.
Remolino. Pónganse los cinturones.
Наверно это случилось, когда мы попали в водоворот.
Habrá sido durante el remolino.
Один был Хрюней, попавшим в водоворот, а другой был Винни, пытавшимся вылизать из горшка остатки мёда.
Uno era Piglet atrapado en un remolino. Y el otro era Pooh, tratando de lamer la última gota de miel.
Мы должны развернуться прежде чем врежемся в гравитационное поле, или же эта штука затянет нас как водоворот!
Tenemos que desviarnos antes de golpear el campo de gravedad. o esa cosa nos chupará como un remolino!
Водоворот гниения и распада поглотил обычных людей.
Y en esa vorágine de decadencia, se apalearon y destrozaron hombres normales y corrientes.
Если бросить кусочек коры в водоворот, он поплывёт вместе с лодкой.
Si pones un trozo de corteza en un remolino, seguirá con el bote.
Покойная госпожа пыталась спасти их,. но её тоже утянуло в водоворот.
Su madre trató de salvarlas, pero fue arrastrada por la corriente.
Я пыталась спасти их,. но чёрный водоворот и меня схватил за платье и засосал в глубину.
Traté de salvarlas pero fui atrapada por un remolino negro que agarró mi ropa.
Там водоворот.
Está helada.

Возможно, вы искали...