омут русский

Перевод омут по-испански

Как перевести на испанский омут?

омут русский » испанский

vórtice vorágine torbellino remolino

Примеры омут по-испански в примерах

Как перевести на испанский омут?

Субтитры из фильмов

Когда ты нырнула в этот омут, ты говорила, что этот парень ходячий чек.
Cuando diste con ese bicho raro dijiste que era un cheque en blanco.
Сегодня мне привиделся омут, и мне это не понравилось.
Casi me metí en una buena esta noche y no me gustó.
Я ринулась в омут любви без всякого сожаления.
Me entregué sin pensarlo dos veces.
И сразу канул в омут тишины Трехсотпятидесятый день войны.
Y hundiéndose en los abismos del silencio calló para siempre. el día 350 de la guerra.
Скорее, броситься в омут, мистер Скотт.
En la parte profunda.
Он тоже бросался в омут с головой как вы!
También se metía en todo como usted.
Той ночью мы похоронили тела. Мы сбросили машину в глубокий омут, в верховье Миссури.
Esa noche enterramos los cuerpos y hundimos el auto en un estanque profundo en el Alto Misurí.
В этот омут я кидала многих детишек и все они научились плавать.
He arrojado un montón de bebes a la piscina, y todos ellos aprendieron a nadar.
Если бросаться в омут, то сейчас или никогда.
Si lo iba a hacer, era ahora o nunca.
Глубокий, глубокий омут.
Pues un estanque muy, muy profundo.
Я вот всё норовлю прыгнуть в омут с головой.
No tengo citas, salto, con la cabeza primero.
И решила, что лучший способ его преодолеть - погрузиться в омут с головой.
Me di cuenta que la mejor forma de sobreponerme era dar un paso firme.
Куда? Сюда? Понимаете, я не бросалась с головой в омут.
Pero no es como si yo hubiera comenzado esta relación sin miramientos.
Как говорится, в тихом омуте черти водятся, и я хочу нырнуть в этот омут с головой.
Es que dicen que el agua tranquila es fuerte y yo quiero nadar en la tuya.

Из журналистики

Китай, возможно, и раскается по поводу той бесшабашности, с которой он бросился в индустриализацию, как в омут.
China puede llegar a sentir la voracidad con que ha abrazado la industrialización.

Возможно, вы искали...