valuación испанский

оценка

Значение valuación значение

Что в испанском языке означает valuación?

valuación

Acción o efecto de valuar (establecer el cuánto vale algo, su precio).

Перевод valuación перевод

Как перевести с испанского valuación?

Примеры valuación примеры

Как в испанском употребляется valuación?

Субтитры из фильмов

Está bien que pienses que mi valuación de la situación sea injusta.
Ничего, что ты думаешь, что моя оценка ситуации несправедлива.
Hay una correlación lineal entre mi intolerancia y el nivel de valuación.
Тут линейная зависимость между моим хамством и нашей стоимостью.
Muy buena negociación pero es una valuación desbocada.
Вы набили себе цену, этого не отнять, но это классическое завышение оценки стоимости.
Empieza con una valuación realista y crece despacio.
Вам нужна реалистичная оценка стоимости и разумные темпы роста.
Pero ya superamos la valuación en un millón.
Но мы там уже на миллион выше оценочной стоимости.

Из журналистики

Podría decirse que los elementos más deficientes en el juego de herramientas intelectual convencional son el modelo de valuación de activos de capital y su pariente cercana, la hipótesis del mercado eficiente.
Пожалуй, самыми востребованными элементами общепринятого интеллектуального арсенала являются модель оценки доходности активов и ее близкий родственник, гипотеза об эффективности рынка.
Al contar con ideas financieras sofisticadas que van del modelo de valuación de activos de capital a fórmulas intrincadas de valoración de opciones, ustedes decididamente y con razón están interesados en forjarse carreras que los compensen materialmente.
Оснащенные сложными финансовыми идеями, начиная от модели ценообразования капитальных активов до сложных вариантов формулы ценообразования, вы несомненно и обоснованно заинтересованы в создании материально обеспеченной карьеры.
Debería destacarse que, si bien las operaciones en base a cláusulas anti-OPA ya no podían utilizarse para aventajar al mercado durante los años 2000, estas cláusulas siguen siendo bastante críticas para la valuación de las empresas.
Следует отметить, что хотя мероприятия, направленные против поглощения, больше не могли использоваться для того, чтобы превзойти по показателям рынок в 2000-е годы, такие мероприятия продолжают косвенно учитываться при оценке фирм.
En consecuencia, ayuda tener una actividad merecedora de respeto que les permita a los de afuera ver que el proceso de discernimiento y valuación realmente ocurre.
Поэтому необходима своего рода посредническая деятельность,благодаря которой непосвященные могут убедиться в том, что процессы выноса обоснованных суждений и оценивания действительно имеют место.
Pero para poder estar seguro de la confiabilidad de esta función, el comprador debe estar convencido de la valuación a largo plazo del objeto del deseo.
Однако для того, чтобы на эту функцию искусства можно было положиться, покупатель должен быть уверен в долговременной ценности желаемого объекта.

Возможно, вы искали...