venenoso испанский

ядовитый

Значение venenoso значение

Что в испанском языке означает venenoso?

venenoso

Que por contacto, ingesta o inoculación resulta dañino o letal para un organismo vivo. Se dice del habla o discurso que ofende, daña la reputación, causa conflicto o contiene sátiras. Zoología.| Dicho de un animal, que es capaz de inocular veneno ya sea por mordedura o picadura con aguijón o espuela.

Перевод venenoso перевод

Как перевести с испанского venenoso?

Примеры venenoso примеры

Как в испанском употребляется venenoso?

Простые фразы

Este pez no es venenoso.
Эта рыба не ядовита.
Ese pequeño artrópodo es más venenoso de lo que te puedas imaginar.
Ты себе и представить не можешь, насколько ядовито это маленькое членистоногое.

Субтитры из фильмов

Pero este gas venenoso nos ofrece seguridad.
А отравляющий газ дает нам безопасность.
Pero este gas venenoso nos ofrece seguridad.
Но этот отравляющий газ дает нам безопасность.
Un maravilloso hongo venenoso.
Красивая поганка.
Reptil venenoso.
Ты пресмыкающееся!
Habré tocado algún zumaque venenoso en ese picnic. y es un poco doloroso.
Это, наверно, ядовитый плющ на пикнике, немного больно.
Cuidado, este reptil es muy venenoso.
Осторожно, эта рептилия очень ядовита.
Pero el cheque fue devuelto. y lo que me quedó fue el picazón del zumaque venenoso.
Но на следующий день чек не приняли,.. и все, что я с этого поимела - отравление плющом.
Y nada de zumaque venenoso.
И никакого ядовитого плюща.
Es un gas venenoso que el mío, de las entrañas de este planeta, que nos mata si lo respiran.
Этот ядовитый газ, который мы добываем, из глубин планеты, он убивает нас, если мы вдыхаем его.
De control no están invirtiendo este gas venenoso en el eje de edad para matar a Jamie.
Контроль не пустит этот ядовитый газ в старую шахту, чтобы убить Джейми.
Doctor, creo que estas son las tuberías que transportan el gas venenoso.
Доктор, я думаю, что это трубы, которые несут ядовитый газ.
Podría ser venenoso.
Можно и отравиться.
Bueno, puede haber sido venenoso alguna vez, pero puedo asegurar que es muy seguro ahora.
Ну. она когда-то могла быть отравлена, но я заверяю вас, что сейчас вполне безопасна.
Es hábil y venenoso.
Ты человек-оркестр.

Из журналистики

En consecuencia, todos los seres vivientes -incluidos nosotros- nos hemos visto sumergidos en un caldo venenoso y repugnante, donde los organismos incapaces de adaptarse terminan extinguiéndose.
В результате, все живое - включая нас - подвергается тошнотворным ядам, а организмы, которые не смогли адаптироваться, приближаются к вымиранию.
No quiero exagerar la amenaza que Lepper representa, pero creo que personifica un modelo venenoso de política irracional.
Я не хочу преувеличивать угрозу, которую представляет собой Леппер, но я полагаю, что он является примером губительной модели иррациональной политики.
Lo que es más importante, aunque no aseguraría la creación de una democracia viable, al menos reduciría la amenaza a la democracia planteada por el papel cada más venenoso del dinero en la política rusa.
Наиболее важно то, что в то время как такое налогообложение не гарантировало бы создание жизнеспособной демократии, это уменьшило бы угрозу демократии со стороны той отвратительной роли денег, которую они все больше начинают играть в российской политике.

Возможно, вы искали...