licio | visco | cirio | cilio

vicio испанский

порок

Значение vicio значение

Что в испанском языке означает vicio?

vicio

Hábito pernicioso o disfuncional del carácter Afición desmedida a algún placer. Generalmente se emplea cuando es perjudicial. Por extensión, cosa o práctica a la que resulta fácil aficionarse Derecho.| Defecto que invalida un acto o documento 1–4

Перевод vicio перевод

Как перевести с испанского vicio?

vicio испанский » русский

порок тиски поро́к зло брак

Примеры vicio примеры

Как в испанском употребляется vicio?

Субтитры из фильмов

Mientras Hyde se introducía más y más en el vicio, iba dejando tras él un rastro de víctimas de su depravación.
Чем глубже мистер Хайд погружался в порок, тем больше жертв развращенности усыпали его следы.
Nueva York es un semillero de vicio.
Нью-Йорк - рассадник порока.
Mi salvador me había curado de mi vicio. pasándome el suyo.
Мой спаситель излечил мой порок и заразил своим.
Mi vicio más inocente es leer sobre la alta sociedad de Londres, y he leído mucho sobre el baile de cumpleaños de su esposa.
Мой порок, один из самых невинных, - читать в газетах светскую хронику Лондона. В ней много писали о бале по случаю дня рождения, 21-го.
Por lo general todos tenemos un vicio.
Все мы не безгрешны.
Me he quitado el vicio.
Я отучился.
Tienes ese vicio, como tu padre.
У тебя есть этот недостаток, как у отца.
Pues yo creo haber encontrado el vicio que me gusta.
А я, похоже, нашла порок, который мне нравится.
Es un vicio flagrante y debe erradicarse.
Это вопиющее нарушение нравов, и оно должно быть прекращено.
Un vicio pernicioso.
Вы правы.
Ese amigo que acaba de salir, soldado digno del mismo César por su don de mando, tiene un vicio.
Видали молодца? Как полководец, Он бы сравнялся с Цезарем самим.
Necio soy por convertir en vicio mi lealtad.
Вы человек иль нет? Где ваше сердце?
La imaginación es una virtud, pero puede convertirse en un vicio.
О, просто любопытство. Любопытство - достоинство, но оно может стать и недостатком.
Parece ser la virtud del vicio.
Кажется, что она - добродетель порока.

Из журналистики

No obstante, la hipocresía es el tributo que rinde el vicio a la virtud, y el hecho de que los racistas y los sexistas deban pagar este tributo es señal de que algo se ha avanzado moralmente.
Тем не менее, лицемерие это дань, которую порок платит добродетели, и тот факт, что расистам и сексистам приходится платить эту дань, свидетельствует о некотором моральном прогрессе.
Primero, la inconsistencia no es un vicio.
Во-первых, непостоянство - это не порок.

Возможно, вы искали...