vida | viudo | vudú | Vira

viuda испанский

вдова

Значение viuda значение

Что в испанском языке означает viuda?

viuda

Femenino singular de viudo. Botánica.| (Scabiosa atropurpurea) Planta de la familia de las dipsacáceas con flores moradas. Botánica.| Flor de Scabiosa atropurpurea. Referido a la línea de un párrafo, que es la última de un párrafo que aparece al principio de la página siguiente a dicho párrafo, por lo que aparece aislada de su contexto y, por norma general, seguida de un espacio en blanco que la separa del siguiente párrafo.

Viuda

Mitología.| En la mitología del sur de Chile, mujer que se le aparece a los jinetes solitarios y monta en su grupa, provocando que el caballo se desboque y la muerte del jinete. También conocida como la viuda blanca.

Перевод viuda перевод

Как перевести с испанского viuda?

Примеры viuda примеры

Как в испанском употребляется viuda?

Простые фразы

A una mujer, cuyo marido está muerto, se le llama viuda.
Женщину, у которой умер муж, называют вдовой.
A una mujer, cuyo marido está muerto, se le llama viuda.
Женщину, чей муж умер, называют вдовой.
Una viuda tenía dos hijas.
У одной вдовы было две дочери.
La viuda estaba vestida de negro.
Вдова была одета в черное.
Una viuda es una mujer cuyo marido ha fallecido.
Вдова - это женщина, у которой скончался муж.
Mary es viuda.
Мэри - вдова.
María es viuda.
Мэри - вдова.
Soy viuda.
Я вдова.
Una viuda es una mujer cuyo marido ha muerto.
Вдова - это женщина, муж которой умер.

Субтитры из фильмов

Está casado con la viuda de un coronel.
Конечно, нет. Он женат на вдове полковника.
Si esto se vuelve a resbalar, esta noche serás una viuda pobre.
Дорогая, если консервный нож соскользнет еще на немного, к вечеру ты станешь нищей вдовой.
Ruth tiene una hermana viuda, que tiene un niño en casa.
У Рут есть сестра с маленьким ребенком.
No es justo traerme a Nueva York para convertirme en viuda.
Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой.
No serías viuda mucho tiempo.
Ты не будешь вдовой долго.
La viuda de Jim Haley.
Вдова Джима Хейли.
Alexander Peabody, abogado de la viuda de Carleton Random.
Александр Пибоди, который представляет миссис Карлтон Рэндом.
Solamente soy el abogado de la viuda de Carleton Random. y ella está pensando donar ese dinero.
Я представляю возможного спонсора, миссис Карлтон Рэндом. чьим юридическим консультантом я имею счастье являться.
Y Ud. no es la viuda de Random, porque yo hablé con ella. por teléfono hace 10 minutos.
И Вы - не миссис Карлтон Рэндом, потому что я разговаривал с ней. по телефону 10 минут назад.
Esta vieja insiste que es la viuda Random. Es absurdo, alguacil.
Это нелепо.
Busco a la viuda de Carleton Random.
Я ищу миссис Карлтон Рэндом. Как и все остальные.
Es la Sra. que dice ser la viuda de Random.
Это миссис Рэндом?
Soy demasiado joven para ser viuda.
Я слишком молода для вдовы.
Que una viuda aparezca en una reunión social cuando lo pienso me da un soponcio.
А для вдовы появиться на публике как подумаю об этом, сознание теряю.

Из журналистики

Aunque formalmente el último primer ministro del CNI fue Manmohan Singh, su papel en la práctica era casi irrelevante, ya que desde 1998 el verdadero poder lo tuvo siempre Sonia Gandhi, jefa del CNI y viuda del ex primer ministro Rajiv Gandhi.
Соня Ганди, лидер ИНК и вдова бывшего премьер-министра Раджива Ганди, была истинной главой партии чуть ли не с 1998 года, превращая премьер-министра Манмохана Сингха не более чем в подставное лицо.
Para Ann Nduta Kanini, viuda con ocho hijos, la venta de la estevia le ha permitido mandar a sus hijos a la escuela y ponerles comida en la mesa.
Энн Ндута Канини, овдовевшей матери восьми детей, продажа стевии позволила отправить детей в школу и дала возможность прокормить семью.
El cambio etáreo y geográfico de la base de miembros Al Fatah fue la razón del fracaso de algunos de sus líderes históricos, como Ahmad Qureia e Intisar Wazir, la viuda del fallecido Abu Jihad.
Меняющийся возраст и географическое положение членов Фатх стало причиной падения некоторых исторических лидеров Фатх, таких как Ахмед Куреи и Интисар Вазир, вдовы Абу Джихад.

Возможно, вы искали...