vocabulario испанский

словарь

Значение vocabulario значение

Что в испанском языке означает vocabulario?

vocabulario

Lingüística.| Conjunto de palabras empleadas en una lengua. Lingüística.| Libro o lista en que se contienen las susodichas palabras. Lingüística.| Conjunto de vocablos usados en una región, ciencia, oficio, etc., o que usa un autor. Lingüística.| Colección de palabras con sus definiciones, donde la primeras están ordenadas alfabéticamente o con otro sistema. Lingüística.| Conjunto de palabras empleadas o conocidas por una persona o por un grupo de personas.

Перевод vocabulario перевод

Как перевести с испанского vocabulario?

Примеры vocabulario примеры

Как в испанском употребляется vocabulario?

Простые фразы

Nadie es más peligroso que un tonto con un vocabulario amplio.
Ничто так не опасно, как глупец с большим словарным запасом.
Actualmente me estoy esforzando en ampliar mi vocabulario.
В настоящее время я работаю над увеличением моего словарного запаса.
Actualmente me estoy esforzando en ampliar mi vocabulario.
В настоящее время я прилагаю усилия для увеличения моего словарного запаса.
Leer libros en la interlengua le permite ampliar el vocabulario y el dominio del lenguaje.
Чтение книг на интерлингве позволяет вам расширить словарный запас и уровень владения языком.
Mi vocabulario es limitado.
У меня ограниченный словарный запас.
El vocabulario es la base del idioma.
Словарный запас - основа языка.
La parte más difícil del aprendizaje de idiomas es memorizar el vocabulario.
Самое трудное в изучении языков - запоминание новых слов.
La parte más difícil del aprendizaje de un idioma es recordar el vocabulario.
Самое сложное в изучении языка - запоминание слов.
Mi lista de vocabulario alemán ya tiene dos mil palabras.
В моём списке немецких слов уже две тысячи слов.
Quisiera expandir mi vocabulario.
Я бы хотел увеличить свой словарный запас.
Se necesita un amplio vocabulario para leer este libro.
Чтобы прочесть эту книгу, нужен большой словарный запас.

Субтитры из фильмов

Cuida tu vocabulario.
Следи за языком.
Por eso, los saqué de mi vocabulario.
Так что я выбросил их из своего лексикона.
Sr. Brown, qué poder expresivo hay en un vocabulario limitado.
Ах, мистер Браун. Как сильна выразительность ограниченного словарного запаса!
Preguntales. para mejorar tu vocabulario!
Спроси их. Чтоб показать богатство твоего словарного запаса!
Aumentó mi vocabulario.
Я узнала новые слова.
Tu vocabulario es muy raro.
Этот язык у тебя звучит странно.
Imposible no está en mi vocabulario, Dr. Barclay.
И он меня понял. -На что он похож?
Vuestra profesión requiere un vocabulario especializado.
Ваша работа требует специализированной лексики.
Tu vocabulario traiciona tu naturaleza pequeñoburguesa.
Твой словарь выдает твою мелкобуржуазную сущность.
No existe esa palabra en el vocabulario troglita.
Такого слова нет в словаре троглитов.
Cuida tu vocabulario, hija.
Следи за словами, дочь моя.
Su vocabulario es bastante extenso.
У неё богатый запас слов.
Bueno, es que tengo problemas con el vocabulario y me cuesta mucho hacer los deberes, entonces pensé que quizá Mary podría ayudarme.
Ну, я очень сильно отстал, и мне трудно даются домашние задания из-за проблем с чтением.
No comprendo la palabra, no está registrada en mi banco de vocabulario.
Я не знаю, что это за слово. Его нет в моем словаре.

Из журналистики

Cuando exploran el vocabulario y las abreviaciones de la era de las superpotencias, descubren que ese mundo ya no existe.
Освежая в памяти словарь и сокращения времени сдерживания супер - держав, они обнаруживают, что подобный мир исчез.
Pero mientras la presencia y presión del inglés tiene un poderoso impacto en el vocabulario de los idiomas locales, casi no afecta la sintaxis, la gramática y la pronunciación.
Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
Hoy en día todos se ocupan de la vida y las privaciones en forma individual (palabra nueva en nuestro vocabulario de todos los días) sin importar los deseos del Kremlin de dar uniformidad a las cosas.
Сегодня каждый справляется с жизнью и ее трудностями индивидуально, лично (новые слова в нашем ежедневном словаре) вне зависимости от любого желания Кремля сделать жизнь единообразной.
Para explicar el porqué de su sacrificio, necesitamos un vocabulario nuevo que nos permita describir el proceso en el nivel global.
Чтобы пояснить их добровольную смерть, нам необходима новая лексика системного уровня.
Hay otra razón para descartar el vocabulario marcial.
Есть и ещё одна причина перестать пользоваться военной терминологией.
En vocabulario moderno, los romanos se enfrentaron a una restricción monetaria.
Говоря современным языком, римляне столкнулись с сокращением денежной массы.
Aunque el antisemitismo nunca cambia su objetivo (atacar judíos) sí cambia su cara, su estrategia, sus razonamientos, incluso su vocabulario.
Хотя антисемитизм никогда не меняет своей цели, он меняет свое лицо, стратегию, рационалистические обоснования и даже словесные средства выражения.
En efecto, el vocabulario utilizado por algunos representantes del gobierno chino evoca los peores momentos de las eras estalinista y maoísta.
Действительно, язык, используемый некоторыми представителями китайского правительства и официальными средствами массовой информации, напоминает наихудшие времена сталинской и маоистской эпох.
Es muy probable que, al intentar comparar el poder relativo de Occidente y Oriente, nos estemos aferrando a un vocabulario obsoleto.
Вернее будет сказать, что, пытаясь сравнивать относительную силу Запада и Востока, мы пользуемся устаревшими терминами.

Возможно, вы искали...