ânesse французский

ослица

Значение ânesse значение

Что в французском языке означает ânesse?

ânesse

(Zoologie) Femelle de l’âne.  Lait d’ânesse.  Sitôt levé, Balaam sella son ânesse et partit avec les princes de Moab.

Перевод ânesse перевод

Как перевести с французского ânesse?

ânesse французский » русский

ослица осли́ца

Примеры ânesse примеры

Как в французском употребляется ânesse?

Субтитры из фильмов

Les disciples allèrent donc et, faisant ce que leur demandait Jésus, ils amenèrent l'ânesse et l'ânon et posèrent sur eux leurs manteaux et Jésus s'assit dessus.
Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус, привели ослицу и молодого осла, и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их.
Il m'a promis de conquérir le monde. une maison à Rome, près du Forum. des esclaves, du lait d'ânesse. de l'or comme s'il en pleuvait.
Обещал мне весь мир. Меня заберут в Рим, поселят в Форуме. рабы, молоко ослицы. столько золота, сколько я смогу попробовать на зуб.
Je n'ai pas. honoré l'ânesse de mon voisin.
Я не чтил ближних своих. - Поджигай!
Ce vieux Don est empoté comme l'ânesse de mes voisins.
Старый Дон также бесполезен, как сиськи на кабане.
Se baignant dans du lait d'ânesse.
Она купалась в ослином молоке.
Du lait d'ânesse, des cornes de chèvre en poudre, des testicules de taureau.
Ослиное молоко, порошок из рога козы, яички быка.
Je suis sur le point de clouer une queue à cette ânesse, mec.
Я собираюсь приколоть хвост ва-ослу, чувак.
C'est une ânesse enceinte!
Знаете, сколько русалок ежегодно попадают в рыболовецкие сети?
Et à l'extérieur du donjon, il y a un bassin rempli de lait d'ânesse, pour les dames de la cour qui souhaiteraient se baigner.
И за крепостью, есть пруд, заполненный ослиным молоком, чтобы в нем купались придворные дамы.
Je suis allé au château, avec mon panier, et il n'y a pas de bassin de lait d'ânesse.
Я был в замке, со своей телегой, И не видел никакого пруда с ослиным молоком.
Tout le monde sait que c'est au donjon nord qu'il y a un étang de lait d'ânesse.
Все знают, что это с северных ворот находится пруд с ослиным молоком.
J'ai juste inventé ce bassin de lait d'ânesse.
Я только что искупалась в этом пруду с ослиным молоком.

Возможно, вы искали...