écartelé французский

Значение écartelé значение

Что в французском языке означает écartelé?

écartelé

Déchiré en quatre quartiers.  Écartelé par ordre de la justice. (Héraldique) Se dit de l’écu ou d'une subdivision qui est partagé(e) en quatre zones (appelées écarts, écartelures ou quartiers) suite à l’application d’un coupé et d’un parti. Il y a donc constitution de 4 champs indépendants numérotés de 1 à 4 dans le sens de lecture occidental (de dextre à senestre et de chef en pointe).  Écartelé d’azur et d’argent.  Il nous fut difficile de distinguer les détails de l'écusson écartelé, qui avait été repeint postérieurement en bleu et blanc.  Héraldique

Примеры écartelé примеры

Как в французском употребляется écartelé?

Субтитры из фильмов

Il va être écartelé!
Да его ж порвёт!
Il va être écartelé!
Он погибнет, его порвёт!
Il a été empoisonné, poignardé, pendu, abattu et écartelé.
Его отравили, искололи, повесили застрелили, четвертовали.
Fusillé, écartelé, pendu!
Расстреляты Четвертоваты Повеситы Колесоваты Сжечь заживо!
Ils veulent me voir pendu ou écartelé, mais pas mal rasé.
Люди хотят видеть меня повешенным или растерзанным, но они не хотят видеть меня ужасно побритым.
Je vous ferai écartelé et Jackie va peut-être poursuivre le vieux pervers qui a compromis son parcours d'étudiante.
Может быть Джеки хочет выдвинуть обвинения Против стареющего дегенерата, Который скомпрометировал её в колледже.
Je suis écartelé, j'ai besoin de votre aide.
Меня как будто разрывают на части, и мне нужна твоя помощь.
Oui, il était déjà mort avant d'être écartelé.
По крайней мере, он уже был мертв до того, как его разорвало на кусочки.
D'abord tiré, et écartelé et ensuite brulé?
Сначала четвертована, и затем сожжена?
Ton ami Mona mérite d'être écartelé.
Твоя подруга Мона заслужила быть выпотрошенной и четвертованной.
Il mérite d'être écartelé.
Он заслуживает, чтобы его лошади растащили на части.
À première vue, il a été ligoté, puis écartelé.
Могу лишь сказать, его связали и разорвали на части.
Vogel m'a prévenu que j'étais écartelé entre deux mondes, et je l'ai ignorée.
Вогель предупреждала, что нельзя усидеть на двух стульях, а я её не послушал.
Maintenant, écartelé, c'est assez standard quand on parle de wesen pressés.
Четвертование, стандартная процедура когда идет речь о казни существа.

Возможно, вы искали...