écope французский

ковш, заборник

Значение écope значение

Что в французском языке означает écope?

écope

(Marine) Pelle de bois creuse qui sert à vider l’eau qui entre dans un bateau.  Empoignez-moi les écopes et videz-moi l'eau de la barque.  Ce mémorable examen se déroulant en début de saison, les premières recettes tant attendues pour étancher une trésorerie fuyarde de fin d'hiver allaient me manquer comme manque l’étoupe et l’écope à un pitalugue hors d'usage. (Par extension) Pelle creuse pour vidanger.  pelle qui sert à vider l’eau

Перевод écope перевод

Как перевести с французского écope?

écope французский » русский

ковш заборник

Примеры écope примеры

Как в французском употребляется écope?

Субтитры из фильмов

C'est comme ça qu'on écope!
Черпать нужно так!
On a perdu l'écope.
Разве мы недостаточно наловили?
Gunji, emmène ce salaud de suite et qu'il écope pour l'homicide.
Я же вам говорил,так? Дай это тому парню. Придурок.
J'écope?
Вычерпать воду?
S'il y a une inspection, qui c'est, qui écope?
Я о том и говорю. Что, если придёт инспекция?
Prenez l'écope dans le seau. Mouillez le moulinet.
Шериф, зачерпни воды, поливай катушку!
Si j'écope, on les restitue pour réduire ma peine.
Если меня посадят, я их верну, чтобы скостить себе срок.
Ta fille tente de le faire évader et écope de 20 ans.
Вот это да.
J'écope pour avoir embrassé l'aide, ou taillé une pipe à mon copain?
Что же нельзя? Целовать санитара или делать своему парню минет?
Qu'il se présente cet après-midi, et qu'il écope au moins pour la drogue.
Он придет сегодня днем. и согласится с обвинением в покупке наркотиков, как минимум.
Ras-le-bol, c'est toujours moi qui écope.
Все. Надоело постоянно приводить все в порядок после него.
Il n'écope pas. Il devait travailler ce soir.
Он меня не кинул, ладно?
Quand vous m'avez interrogée je me suis figée Je ne voulais pas qu'elle écope à cause des agissements de Carlos.
Так что когда вы начали задавать мне вопросы, я испугалась, что у нее будут неприятности из-за того, что сделал Карлос.
Donc, la mère écope de complicité pour éviter le procès.
Итак, Мамочку забрали тайно, чтобы избежать судебного разбирательство.

Из журналистики

Les assurés en bonne santé sont rebutés et l'assureur écope de la gestion d'un portefeuille de mauvais risques, qui le mène droit à la banqueroute.
Это приводит к вытеснению здоровых вкладчиков, оставляя страховщика с папкой высоких рисков - верный путь к разорению.

Возможно, вы искали...