électriquement французский
электрически
Значение électriquement значение
Что в французском языке означает électriquement?
électriquement
Перевод électriquement перевод
Как перевести с французского électriquement?
électriquement французский » русский
Примеры électriquement примеры
Как в французском употребляется électriquement?
Субтитры из фильмов
Le neutron. est électriquement neutre, comme son nom l'indique.
Нейтрон электрически нейтрален, как можно догадаться из его названия.
Bref. Nous avons affaire, pour ce que j'en sais, à un point de force électriquement généré.
В общем, тут у нас, насколько я могу судить. электрически сгенерированная силовая точка.
Si Calculon avait un problème à son mariage. je serais émotionnellement et électriquement à plat.
Если на свадьбе Калькулона что-то пойдет не так.
Il enregistrait tout cela électriquement, et demandait au patient de lui dire quand il sentait la stimulation dans son petit doigt.
Либет просил пациента сказать, когда он почувствует воздействие на мизинец.
Nous en entourons une de papier d'aluminium. Nous la mettons dans une cage de Faraday reliée électriquement à la terre.
Мы обворачиваем один из них в алюминиевую фольгу и ставим ящик в заземленную клетку Фарадея.
Et, dès qu'il arrive là, ils le mettent dans leur propre cage de Faraday reliée électriquement à la terre.
И как только он прибывал туда, его сразу помещали в заземленную клетку Фарадея.
Un spray d'eau chargé électriquement dissout les composés des empreintes digitales, ce qui crée un film mince qui une fois dispersé retourne au spectromètre de masse identifiant ce que le suspect a touché.
Брызги заряженной воды растворяют остаточные соединения в отпечатке и создают тончайшую плёнку, после анализа которой, мы узнаем, к чему прикасался подозреваемый.
Elle leur donne de l'électricité. Du coup, les mites s'endorment électriquement.
Нет, она бьёт их электричеством и мотыльки просто засыпают от электричества.
J'aimerai stimuler électriquement ton cerveau, voir si je peux le réveiller de nouveau.
Я хочу электрически стимулировать твой мозг, посмотреть, смогу ли я его пробудить.
C'est un assemblage chimique électriquement neutre.
Электрически нейтральное химическое соединение.
On lance les réactions neuronales en stimulant électriquement le cerveau.
Затем мы запускаем нервные реакции, путём стимуляции разных долей мозга электроразрядами.
Numéro trois, quand il se déplace, il se déplace électriquement à travers les lumières, les câbles d'alimentation.
В-третьих, когда оно передвигается, оно передвигается электрически через свет, силовые кабели, и так далее.
J'ai déjà électriquement bloqué ses fusibles, et ses câblages devraient se court-circuiter d'ici peu.
Я уже подавила его предохранители. Электропроводка коротнёт в любой момент.
Et ce nouveau composé que mon client a créé ne contient rien d'illégal? Le tert-butyl 4-hydroxybutanoate est électriquement neutre, alors que le GHB est un composé ionique.
А это новое химическое соединение, которое создал мой клиент. не содержит признаков запрещенного вещества?