émigré французский

эмигрант

Значение émigré значение

Что в французском языке означает émigré?

émigré

Qui a quitté son pays.  Qui a quitté son pays

émigré

Celui qui a dû quitter son pays momentanément ou définitivement.  De tous les points du monde, les émigrés rentrent : Lénine, Zinoviev, d’autres, par l’Allemagne, en wagon plombé ; des socialistes suisses ont organisé leur voyage et le grand état-major allemand s’est cru très malin en l’autorisant ; […].  (Par hyperbole) — Et puis les émigrés de la Haute-Loire, descendus à « la marre » ou à la mine, en bassin stéphanois, aimaient bien quitter leur métallurgie, pour se refaire les poumons en « Haute Bigue ». (France) (Histoire) Aristocrate qui fuyait la Révolution française.  L'armée prussienne ce même jour s'établit au camp de Massiges : Clairfayt se rapprocha et prit position à Maure : le général Kalkreuth fut placé à Ripont, et les émigrés à Suippe. Le duc de Brunswick se posta, dès la pointe du jour, sur les hauteurs de Montremoi, près de Ville-sur-Tourbe.  […] le comte d’Artois, le prince de Condé, et les Polignac sortaient de France pour aller demander à l’étranger non-seulement un asile, mais des secours contre la révolution. C’était les premiers de émigrés qui bientôt vont allumer la guerre civile dans leur patrie et former contre elle une coalition européenne.  Vers dix heures, il ne me restait plus que deux personnes à voir : M. de la Vablerie-Chamberlan, un ancien noble, qui demeurait au bout de la grand-rue avec Mme Chamberlan d’Ecof et Mlle Jeanne, leur fille. C’étaient des émigrés revenus depuis trois ou quatre ans.

Перевод émigré перевод

Как перевести с французского émigré?

émigré французский » русский

эмигрант переселенец

Примеры émigré примеры

Как в французском употребляется émigré?

Простые фразы

Sa famille a émigré aux États-Unis d'Amérique.
Его семья эмигрировала в США.
Sa famille a émigré aux États-Unis d'Amérique.
Её семья эмигрировала в США.
Il a émigré au Brésil, en quête d'une vie meilleure.
Он эмигрировал из Бразилии в поисках лучшей жизни.
Tom a émigré en Australie en 2013.
Том эмигрировал в Австралию в 2013 году.
Tom a émigré en Australie.
Том эмигрировал в Австралию.

Субтитры из фильмов

Il a émigré!
Так звали моего брата, который сбежал.
J'aurais bien émigré de nouveau.
Я вернулся и опять хотел остаться.
Je me suis mariée par procuration. J'ai envoyé une photo un peu retouchée. à un émigré Australien.
Поясняю: я вышла замуж по переписке, отправив сильно отретушированное фото одному австралийскому эмигранту.
Ma sœur, qui avait émigré en Amérique a renvoyé son kimono.
Сестра, которая уехала в Америку прислала своё кимоно обратно.
Pourquoi avez-vous émigré?
Так почему вы эмигирировали?
Pas étonnant que vous ayez toutes émigré en Amérique!
Не удивительно, что вы все эмигрировали в Америку!
J'ai émigré illégalement avec Robert en 1978.
Я эмигрировала нелегально с Робертом Гефнером в 1978 году.
Le Chinois émigré errant.
Хорошо.
J'ai émigré à votre âge.
Ага. Когда я сюда приехал, мне было столько же лет, сколько вам.
Ils ont émigré dans les Appalaches à la fin du XVIIle siècle.
Они эмигрировали в Америку в конце 18-го века.
Quand les Costanza ont émigré, un frère est resté là-bas.
Когда семья Костанцо приехала в Америку, один брат остался там.
Et ils ont alors émigré plusieurs années après. comme le faisaient beaucoup de juifs, à New York.
А спустя несколько лет они эммигрировали,.. как многие евреи, в Нью-Йорк.
Il y a 7 ans, on a émigré au Pakistan.
Мне было семь лет, когда с мулами и лошадьми мигрировала в Пакистан.
J'étais enfant quand ma famille a émigré en Amérique, enfin, presque en Amérique.
Когда я был ребёнком, моя семья переехала в Америку. Но американцами в полном смысле слова мы не стали.

Из журналистики

Les États-Unis n'avaient pas remanié leur politique, même avec le fils d'un émigré africain à la Maison Blanche.
США не пересмотрели свою политику даже с сыном африканского иммигранта, проживающим в Белом доме.
Rien que ces deux dernières années, 1,5 million de Polonais ont émigré et ils sont probablement plus de deux millions au total depuis l'entrée de leur pays dans l'Union en 2004.
Действительно, только за последние два года эмигрировало 1,5 миллиона поляков, а в общем это сделали, возможно, более двух миллионов, начиная со вступления Польши в ЕС в 2004 году.
Les Italiens ont après tout émigré non seulement du sud de l'Italie vers le nord, mais également vers d'autres pays, à la recherche d'une vie meilleure.
Ведь итальянцы мигрировали не только с юга на север Италии, но также и в другие страны в поиске лучшей жизни.
La mosquée Babri est restée inutilisée pendant près de cinquante ans avant d'être détruite, car la plupart des musulmans d'Ayodhya ont émigré au Pakistan après la partition.
До своего разрушения Бабри Масджид не использовалась в течение полувека, так как большинство мусульман Айодхьи эмигрировали в Пакистан после раздела.
Aksyonov, écrivain dissident émigré aux Etats-Unis à la suite de la publication samizdat (clandestine) de son livre, est aujourd'hui loué comme un prophète.
Аксенов, писатель-диссидент, который эмигрировал в Америку вскоре после публикации своей книги самиздатом (подпольно), сейчас воспринимается как пророк.
Pendant les dix années qu'il a passées au pouvoir, l'économie a stagné et des centaines de milliers de citoyens qualifiés ont émigré.
За 10 лет его правления экономика дала сильный крен, и сотни тысяч самых способных граждан эмигрировали.
En même temps, des millions de gens ont émigré des villages vers les villes où ils sont devenus davantage politisés et militants.
В то же время, миллионы людей эмигрировали из деревень в города, став, в результате, более мобильными и политизированными.

Возможно, вы искали...