éroder французский

размывать

Значение éroder значение

Что в французском языке означает éroder?

éroder

(Didactique) Ronger. Détruire ou défaire très progressivement.  L’eau érode le lit des rivières.  [Je me suis installé] dans un fauteuil que j’avais chéri autrefois et pratiquement érodé à mes formes. .

Перевод éroder перевод

Как перевести с французского éroder?

Примеры éroder примеры

Как в французском употребляется éroder?

Субтитры из фильмов

Un petit procès pourun meurtre qui a tendance à éroder la confiance des clients.
Обвинение в убийстве обычно ослабляет доверие потребителей.
Le 11 septembre. C'est l'excuse de Bush pour éroder nos droits constitutionnels - et vous tombez dans le panneau.
Буш использует это, чтобы нарушать наши конституционные права, а вы этому потакаете.
Il a probablement dû éroder des vaisseaux. - Ouais, je sais.
Возможно, какой-то сосуд подвергся разрушению.
Beaucoup de temps. Le type de temps qu'il faut au montagne pour croitre et s'éroder, aux planètes pour ce former et aux étoiles pour vivre et mourir.
Время, в течение которого вырастают и разрушаются горы, рождаются и умирают планеты и звёзды.
L'infection pourrait éroder votre crâne.
Инфекция может разъедать череп.
Pour éroder notre communauté.
Чтобы подорвать наше сообщество.
Mais on ne doit pas fabriquer notre interprétation de la loi pour éroder l'autorité constitutionnelle.
Но мы не должны давать такое толкование закону, которое размывает конституционные полномочия.
Les hommes comme Steve McGarrett ont participé à éroder la confiance entre ce qu'on fait et ceux qui ont besoin de nous. Alors établissez une surveillance.
А такие люди, как Стив МакГарретт подрывают доверие между тем, что мы делаем и людьми, которые в нас нуждаются.
Éroder nos positions si Mars décide de ne pas privilégier la paix?
И ослабить наши позиции, если Марс не захочет мира?

Из журналистики

Quant à l'État-providence social-démocrate d'après-guerre, il ne cesse jour après jour de s'éroder.
И послевоенное государственное социал-демократическое благосостояние, с каждым днем размывается все больше и больше.
Bien que les États-Unis restent en tête du peloton, certains de ses gains pourraient bientôt être perdus, car les stocks qui s'accumulent commencent à éroder les profits.
Хотя США находятся на передовых позициях, некоторые из их достижений скоро могут оказаться утрачены, когда накопление складских запасов приведет к постепенному снижению прибыли.
Dans ce cas, l'augmentation colossale de la dette de l'Etat et le fait de réaliser que même 700 milliards de dollars ne suffiront pas à tirer d'affaire l'économie américaine va l'affaiblir encore davantage et éroder plus profondément la confiance.
Среди экономистов зреет общее понимание того, что любое спасение, основанное на плане Полсона, провалится.
Hafez al-Assad craignait que l'ouverture des frontières et la fin d'une politique de la discorde puissent éroder le système du parti unique.
Таким образом, для построения мира необходимо, чтобы степень политического и социально-экономического изменения уменьшила аппетит военного авантюризма.
Cela a permis d'éroder et parfois d'éliminer les contraintes arbitraires qui transformaient des garçons paisibles en hommes agressifs et maintenaient des filles ambitieuses dans des emplois mal rétribués.
Во многом она ослабила или даже разрушила своего рода деспотические ограничения, которые превращали миролюбивых мальчиков в агрессивных мужчин и удерживали амбициозных девочек на низкооплачиваемых работах.
Et pourtant, alors même que le besoin en solides institutions régionales et internationales n'a jamais été aussi considérable, le soutien en la matière ne cesse de s'éroder.
Однако, по мере того как потребность в жизнестойких местных и международных институтах достигает максимального уровня, поддержка, оказываемая им, ослабевает.
Au moins en Amérique, 2006 sera probablement encore une année de stagnation des salaires réels qui va geler ou même éroder le niveau de vie des classes moyennes.
Во всяком случае, в Америке в 2006 году снижение реальной заработной платы может привести к ухудшению материального благосостояния среднего класса.
La foi dans la démocratie et dans l'économie de marché va finir par s'éroder et la légitimité des institutions existantes et du système en place va être remise en question.
В конце концов, вера в демократию и рыночную экономику будет разрушаться, а легитимность существующих институтов и механизмов будет ставиться под вопрос.
Cet édifice idéologique commença à s'éroder sérieusement au cours des années 1990, à la suite d'un effondrement de l'empire soviétique qui discrédita non seulement le socialisme, mais également toute forme d'idéalisme collectif.
Эту идеологическую доктрину начали серьезно внедрять в 1990-х годах, после того как распад советской империи дискредитировал не только социализм, ни и любые формы коллективного идеализма.
Un gouvernement qui poursuit la colonisation de la Cisjordanie et qui refuse de négocier avec les Palestiniens verra sa légitimité internationale s'éroder, et il subira à coup sûr des initiatives de boycottage et des sanctions.
Правительство, которое будет по-прежнему заселять западный берег реки Иордан и отказываться от переговоров с палестинцами, столкнется с эрозией своей международной легитимности, бойкотами и санкциями.
Ce qui n'avait pas été prévu, c'est que la mondialisation pouvait éroder ces limites.
Никто не мог предвидеть, что глобализация сотрет эти границы.
Après tout, à moins qu'elle ne soit capable de renverser la situation dans la zone euro, sa cote grandissante en Allemagne comme en Europe pourrait facilement s'éroder.
В конце концов, если ей не удастся усилить еврозону, ее растущий авторитет в Германии и в ЕС может быстро сойти на нет.
Il dispose toujours du soutien de la population - la quatrième condition - mais elle commence à s'éroder.
Кальдерон все еще имеет поддержку общества - четвертое условие Пауэлла - но он скоро начнет ее терять.
Au fil du temps, ces arrangements vont éroder le rôle du dollar comme principale monnaie de réserve mondiale.
Со временем эти договоры подорвут роль доллара США в качестве ведущей мировой резервной валюты.

Возможно, вы искали...