автобусный русский

Перевод автобусный по-французски

Как перевести на французский автобусный?

автобусный русский » французский

d’autobus de autobus d'autobus

Примеры автобусный по-французски в примерах

Как перевести на французский автобусный?

Субтитры из фильмов

Вскрытие показало, что она умерла от инсульта когда ее муж покупал автобусный билет.
Notre autopsie a révélé qu'elle était morte d'apoplexie alors que son mari était absent.
Вот автобусный билет до Святой Анны.
Tiens ton billet. En route pour le retour à Sainte Anne.
Автобусный билет. - Билет? Вот, возьми.
Voici un jaune et un noir.
Пустыня для них ясна, как автобусный маршрут.
Le désert devient une autoroute.
Никто не захочет 3-х часовой автобусный тур посвященный жизни абсолютно незнакомого человека.
Qui a envie de faire une visite de 3 heures et découvrir la vie d'un inconnu?
Автобусный тур - настоящий и проходит по местам, которые реальные но они не реальные, в том смысле, что не связаны с настоящим Питерманом, которым, на самом деле, являешься ты.
La visite en bus est réelle et passe par des endroits réels mais pas vraiment réels parce que le vrai Peterman, c'est-à-dire toi, n'y a rien vécu.
Тебе хватит на автобусный билет?
Tu as assez pour le bus?
Если автобусный парк пуст, также как доки и аэропорт.
Si le dépôt de bus est aussi vide que les quais et l'aéroport.
Это ваш старый автобусный маршрут?
C'est votre ancien trajet?
Приятель, подай на автобусный билет?
Tu peux me dépanner d'un ticket de bus, mon pote?
То есть, ты новый житель мотеля? Расскажи про Автобусный Билет. Зачем?
Donc tu es le nouveau mec de l'hotel?
Я туда заглянул и нашёл ручку, конфету, автобусный билет и.
J'ai jeté un oeil rapide. J'ai trouvé un stylo, un bonbon, un ticket de bus, et.
Ребята нашли автобусный билет Риллса.
On a trouvé le ticket de bus de Reals.
Я болтался, как дерьмо в проруби, моя семья была мертва, за душой не было даже на автобусный билет до дома.
J'étais planté là. Ma famille était morte.

Возможно, вы искали...