Баку русский

Перевод баку по-французски

Как перевести на французский баку?

Баку русский » французский

Bakou

Примеры баку по-французски в примерах

Как перевести на французский баку?

Простые фразы

Баку - столица Азербайджана.
Bakou est la capitale de L'Azerbaïdjan.

Субтитры из фильмов

Пойду открою дверь. И составлю Баку компанию.
Je vais voir qui c'est et empêcher Buck de se parler tout seul.
Я скажу Баку.
Je vais le dire à Buck.
Это Тофик Закирович Рустамов, мой непосредственный начальник, нефтяник из Баку.
Raïa! - Taïa! Tofik, arrive ici que je te présente!
Но к Баку в больницу она бы пришла!
Elle n'aurait pas eu de rhume pour Buck.
Она была сильнее привязана к Баку?
Elle aimait Buck?
Ты так много отдавала Баку.
Tout était pour Buck.
Ладно, может я что-нибудь скажу Баку.
Oui! J'en parlerai à Buck.
Мсье! -Мерси баку!
Alors tes parents te séquestrent?
И любит свою работу. Слушайте, я позвонил Баку, чтобы посоветоваться, но не ожидал, что он вас сюда направит.
En demandant conseil à Buck sur ce cas, je pensais pas qu'il vous enverrait ici.
Хочу написать аргументированное послание начальнику тюрьмы Джеймсу Баку.
Je vais dire ce que je pense à un certain directeur James Buck.
Мои обнаженные ягодицы, прижатые к мусорному баку.
Mon cul à l'air. contre une poubelle glacée.
Обычно их возят на лимузине. Он повернёт и поедет по Абу-Баку.
Elle tourne et descend le Abu Baku, où nous étions.
Хочешь однажды проснуться на своей идиотской подушке и обнаружить Эми прибитой к мусорному баку?
Vous voulez émerger d'une sieste, et trouver Amy clouée à la poubelle?
Если бы только Баку не диагностировали фиброз, до получения страховки.
Si seulement il n'avait pas été diagnostiqué avec une fibrose avant de souscrire son assurance.

Из журналистики

Трубопровод Баку-Тбилиси-Джейхан, - а он по завершении пойдет в обход России, - не сможет изменить экономическую стратегию страны так сильно, как планировал Шеварднадзе.
L'oléoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan, qui contournera la Russie quand il sera fini, ne peut pas aider à la redéfinition de l'économie du pays dans les proportions espérées par Chevardnadze.
Единственное исключение представляет собой нефтепровод Баку-Тбилиси-Джейхан (БТД), проложенный Соединенными Штатами, который соединяет Азербайджан и Турцию; Европа не сделала ничего подобного.
La seule exception, l'oléoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan (BTC) qui va d'Azerbaïdjan en Turquie a été encouragé par les USA, mais pas par l'Europe qui n'a jamais rien fait de similaire.
Для экспорта нефти из месторождения Азери через Чёрное море консорциум международных нефтяных компаний построил нефтепровод Баку-Супса.
Un consortium de sociétés pétrolières internationales s'est lancé dans la construction du pipeline Bakou-Supsa pour exporter le pétrole azéri vers l'Ouest à travers la Mer Noire.
Но, так или иначе, президенту Ли Мен Баку необходимо найти способ вернуть отношения между двумя Кореями на мирные рельсы.
Mais quelle qu'en soit l'issue, le président Lee a besoin de solutions pour remettre les relations intercoréennes sur le chemin de la paix.
Согласно имеющимся сведениям, огромное количество астрологов сейчас стало лагерем за пределами дома молодого Алиева в Баку, и все они выстроились в очередь, чтобы оказать ему свои услуги.
De nombreux astrologues camperaient actuellement devant la maison du jeune Aliyev à Bakou.
Что касается Азербайджана, то теперь, когда трубопровод между Баку и турецким портом Цейхан введен в эксплуатацию, Азербайджан нуждается в Турции больше, чем Турция нуждается в Азербайджане.
Et en ce qui concerne l'Azerbaïdjan, maintenant que le pipeline de Bakou au port turc de Ceyhan est opérationnel, ce pays a davantage besoin de la Turquie que l'inverse.

Возможно, вы искали...