вертикально русский

Перевод вертикально по-французски

Как перевести на французский вертикально?

вертикально русский » французский

verticalement

Примеры вертикально по-французски в примерах

Как перевести на французский вертикально?

Простые фразы

Вертолёт может взлетать и садиться вертикально.
Un hélicoptère peut décoller et atterrir à la verticale.

Субтитры из фильмов

Полагаю, мы могли бы установить бур на вершине скалы и углубляться вертикально вниз.
Supposons que nous montions une foreuse au sommet de la montagne et que nous forions vers le bas.
Конечно, если он не поставил её вертикально. Но тогда ему не нужны были бы нож и пила.
À moins qu'elle ne soit debout dedans, et il n'aurait pas besoin d'un couteau et d'une scie.
И вы увидите что солнце будет вертикально.
Le soleil peut-être à la verticale.
Привяжите к носилкам. и поставьте их вертикально.
Attachez-le à un brancard pour le mettre à la verticale.
Чтобы забраться выше нашего радарного покрытия он должнен был бы подняться вертикально, пока не набрал бы сто миль высоты.
Pour disparaitre des radars comme ça, c'est que vous chutez verticalement jusqu'à 100 miles de hauteur. La chose impossible serait de monter dans l'espace.
Чтобы забраться выше нашего радарного покрытия он должнен был бы подняться вертикально, пока не набрал бы сто миль высоты.
COMMANDANT : Mon cher Docteur. Pour passer au-dessus de notre couverture radar, il devrait monter à plus de 160 kilomètres d'altitude.
Они должны подниматься вертикально.
Il est stationnaire. Il doit monter à la verticale.
Изучив движущуюся тень от вертикально поставленной палки, он точно вычислил длину года и его времен.
En étudiant l'ombre mouvante projetée par un bâton vertical. il déduit précisément la longueur des années et des saisons.
Бак был необычной формы - он располагался вертикально и напоминал старый паровой котел.
Le caisson. était peu courant, car vertical. et ressemblait à un vieux cumulus.
Он идет вертикально.
Moi aussi. On se satellise.
Здесь Скиталец идет прямо вертикально. Поднимается на самый верх. и выбивает противника метким выстрелом.
Maverick fait une manœuvre verticale et descend la cible d'un tir missile.
Затем в пятом периоде, зачем ты побежал когда мяч полетел вертикально вверх?
Puis, au 5e tour, pourquoi t'es-tu mis à courir?
Как-то более вертикально, чем обычно.
Beaucoup plus verticale que d'habitude.
Скажу так, он бы достал до 10 этажа, встань он вертикально.
Elle faisait 1 0 étages de haut!

Возможно, вы искали...