вертикально русский

Перевод вертикально по-немецки

Как перевести на немецкий вертикально?

вертикально русский » немецкий

senkrecht aufgerichtet

Примеры вертикально по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вертикально?

Субтитры из фильмов

Конечно, если он не поставил её вертикально.
Höchstens aufrecht.
И вы увидите что солнце будет вертикально.
Die Sonne kann buchstäblich kopfüber stehen.
Привяжите к носилкам. и поставьте их вертикально.
Binden Sie ihn auf eine Bahre, dann können Sie ihn aufrichten.
Бак был необычной формы - он располагался вертикально и напоминал старый паровой котел.
Der Tank selbst war ungewöhnlich, weil er vertikal war und wie ein alter Boiler aussah.
Послушай, ты летишь в стену Поднимай вверх, вертикально.
Du steuerst auf eine Felswand zu!
Затем, когда нос начинает уходить под воду, корма встает вертикально и окончательно разламывается.
Als der Bug sinkt, zieht er das Heck in die Vertikale und bricht dann weg.
Не горизонтально, а вертикально.
Nicht horizontal.
Слушай, я тебе говорю, если ты будешь делать это вертикально, то у тебя получатся эти уродливые капельки.
Aber dann habe ich Lecknasen.
О, двуногий, для примера. Ходит вертикально. Конечности немного более длинны, чем обычно.
Zum Einen ist er ein Zweibeiner, der aufrecht geht, mit längeren Eckzähnen.
Если у кошки хвост вертикально, она вам доверяет.
Wenn die Katze ihren Schwanz aufrichtet. -. zeigt sie, dass sie Vertrauen hat.
Если мотылькам нужно будет подняться вертикально вверх, лестница придет им в голову в последнюю очередь.
Wenn eine Motte vorhat, senkrecht emporzusteigen, ist eine Leiter das Letzte, was ihr in den Sinn kommt.
Вертикально недостаточный.недоросший.
Ich wollte sagen, ihr vertikal Beeinträchtigten.
Держи ее вертикально, на расстоянии миллиметра.
Sie müssen senkrechte Stücke ungefähr einen Millimeter höher machen.
Так устроена любая вертикально интегрированная авторитарная система принуждения и контроля.
Jedes hierarchisch aufgebaute, autoritäre System agiert so.

Из журналистики

В течение шести лет администрация Путина поощряла национализацию и консолидацию частных фирм оборонной промышленности в гигантские, вертикально интегрированные холдинги, контролируемые государством.
In den letzten sechs Jahren hat die Regierung Putin die Verstaatlichung und Konsolidierung ehemaliger Privatunternehmen auf dem Rüstungssektor gefördert und sie zu großen, vertikal integrierten, staatlichen Holding-Unternehmen gemacht.

Возможно, вы искали...