иммиграционный русский

Перевод иммиграционный по-французски

Как перевести на французский иммиграционный?

иммиграционный русский » французский

d’immigration

Примеры иммиграционный по-французски в примерах

Как перевести на французский иммиграционный?

Субтитры из фильмов

Сейчас я не хочу проверять твой иммиграционный статус.
Je ne veux pas avoir à vérifier ton statut auprès de l'immigration.
Иммиграционный контроль!
Immigration!
Как только проверят его иммиграционный статус, его отпустят.
Dès que nous aurons régler ça avec I 'immigration, il sera libre.
Стэн, я думал что ты рассказал всё О Рэйне и уже был послан иммиграционный контроль.
Stan, je croyais que tout était réglé entre Reina et l'immigration.
Иммиграционный контроль считает, что я преступница.
Pour l'immigration, je suis une criminelle.
Значит, вы - иммиграционный адвокат?
Vous êtes avocat en droit de l'immigration?
Второй пропускной пункт - иммиграционный.
Le 2e contrôle.. C'est l'Immigration.
Меня не волнует твой иммиграционный статус.
Je me fiche de votre visa.
Я ненавижу просить тебя о чем-либо, но мне нужен иммиграционный адвокат.
Je déteste te demander ça, mais je vais avoir besoin d'un avocat spécialisé dans l'immigration.
Нас не интересует ваш иммиграционный статус, ясно?
On se fiche de votre statut d'immigré, OK?
Когда иммиграционный контроль придет. ты будешь её мужем.
Quand l'immigration viendra, Tu seras son mari.
Когда придет иммиграционный контроль, ты будешь её мужем.
Quand l'immigration sera là, tu seras son époux.
Когда придет иммиграционный контроль, ты будешь её мужем.
Quand l'Immigration viendra, tu seras son mari.
Иммиграционный контроль сопроводит ее только до границы.
L'immigration va seulement la ramener à la frontière.

Из журналистики

Например, в некоторых странах Европы (особенно в Германии) был ослаблен иммиграционный контроль, как следствие сокращения численности населения и потребности в людях с определенными специальными знаниями.
Les contrôles de l'immigration ont par exemple été assouplis dans plusieurs pays européens, notamment en Allemagne, en raison d'une baisse de la population et de faiblesses pédagogiques.

Возможно, вы искали...