чр | жир | р | и

ир русский

Примеры ир по-французски в примерах

Как перевести на французский ир?

Субтитры из фильмов

Или как Джинджи-ир?
Comme Gingeer?
Оин червь уёт ир.
Un ver tue le monde.
Ким Ир Сена имя будет в веках Сиять всё светлей!
Que brille la tache sacrée, pour que nous soupirions après ton nom, Général Kim Ilsung.
Ким Чен Ир подписал договор с китайцами.
Kim Jong-il avait un accord avec les Chinois.
Вы окончили лучшую школу страны, университет имени Ким Ир Сена и докторантуру в мюнхенском УЛМ.
Vous êtes allé au lycée et au collège de la nation. Ensuite, vous avez été diplômé de physique à l'Université Kim Il Sung. Et vous avez réussi votre doctorat de LMU en Allemagne.
Ким Чен Ир и Анджела Лэнсбери.
Kim Jong-il. et Angela Lansbury.
Ким Чен Ир?
Je la connais pas!
Не дай бог, Ким Чен Ир передумает.
Au cas où Kim Jong change d'avis.
Ким Чен Ир не смог дать комментарии по этому вопросу, потому что проводит абсолютно нормальный день, совершенно живой и совсем не мертвый.
Kim Jong-Il était injoignable pour tout commentaire car il passait une journée absolument normale vivant et pas mort.
Так сказал сегодня Ким Чен Ир Джеку Никлосу, разгромив того на поле для гольфа сегодня потому что оба они несомненно живы.
C'est ce que Kim Jong-Il a dit à Jack Nicklaus après l'avoir battu au golf aujourd'hui puisqu'ils sont tous les deux en vie.
Ким Чен Ир умер!
Kim Jong-Il est mort.
Ир, я вот иду и снова себе думаю, ну не дурак ли я?
Ira, je vais et je pense encore, quel sot je suis.
Я из университета Ким Ир Сена.
Je suis professeur à l'université Kim Il Sung.
Хорошо, Блейн Чен Ир.
D'accord, Blaine Jong-il. - Oui Blaine Jong-il.

Из журналистики

Например, Ким Ир Сен готовил своего сына Кима Чен Ира в качестве своего преемника в течение около двух десятилетий прежде, чем Ким младший пришел к власти в 1994 году.
Kim Il Sung par exemple, avait formé son fils Kim Jong-il pour lui succéder pendant à peu près vingt ans, avant que le jeune Kim ne prenne le pouvoir en 1994.
Однако, Ким Чен Ир еще даже не выбрал своего преемника.
Kim Jong-il, quant à lui, n'a pas même encore choisi son successeur.
Действительно, многие думают, что если Ким Чен Ир станет нетрудоспособным, то возникнет новая система коллективного руководства.
Et beaucoup s'attendent à ce qu'un nouveau système de gouvernement collectif émerge si Kim Jong-il devient hors d'état de gouverner.
За последнее десятилетие Ким Чен Ир подчеркнул важность своей политики ставить военных на передний план.
Ces dix dernières années, Kim Jong-il a mis l'accent sur la primauté du militaire dans sa politique.
Простые северокорейцы также отчетливо видят, что наследование власти в этот раз будет отличаться от того, как Ким Чен Ир унаследовал власть от своего отца, Ким Ир Сена.
Le citoyen nord coréen ordinaire aussi semble avoir conscience que cette succession est bien différente de celle héritée par Kim Jong-il de son père, Kim Il-sung.
Простые северокорейцы также отчетливо видят, что наследование власти в этот раз будет отличаться от того, как Ким Чен Ир унаследовал власть от своего отца, Ким Ир Сена.
Le citoyen nord coréen ordinaire aussi semble avoir conscience que cette succession est bien différente de celle héritée par Kim Jong-il de son père, Kim Il-sung.
В те времена Ким Ир Сен - основатель КНДР - стоял перед лицом экономического коллапса, ослабления его обычных вооруженных сил и дипломатической изоляции.
À l'époque, Kim Il-sung - père fondateur de la Corée du Nord - se heurta en effet à un effondrement économique, à un affaiblissement de ses forces armées conventionnelles, ainsi qu'à un isolement diplomatique.
Повсеместные изображения Ким Чен Ира и его отца, Ким Ир Сена, являются официальными символами светской теократии на основе чучхе, вклада в мировое наследие тоталитарных идеологий Кима.
Des images omniprésentes de Kim Jong-il et de son père Kim Il-sung constituent les symboles officiels d'une théocratie laïque fondée sur le juche (prononcer tchoutcheh), la contribution des Kim au patrimoine mondial des idéologies totalitaires.
Точно также, северокорейский диктатор Ким Чен Ир любит смотреть голливудские фильмы, но это едва ли повлияет на его решение относительно прекращения программы разработки ядерного оружия.
Il en va de même pour le dictateur nord-coréen Kim Jong Il. Il apprécie les films hollywoodiens, mais cela ne l'incite en aucun cas à renoncer à son programme d'armes nucléaires.
Ахмадинежад чувствует, что мнения международного сообщества разделились и, как и лидер-пария Северной Кореи Ким Чен Ир, он использует это разделение при любой возможности.
Il constate la division de la communauté internationale et comme son homologue nord-coréen Kim Jong-il, lui aussi un paria, il ne manque pas une occasion d'en profiter.
Даже если северокорейский диктатор Ким Чен Ир любит смотреть голливудские фильмы, это вряд ли скажется на его программе по созданию ядерного оружия.
Bien que le dictateur nord-coréen Kim Jong Il adore les films hollywoodiens, il est peu probable qu'ils influent sur son programme d'armement nucléaire.
Ким Чен Ир - это лишь непослушный мальчик, который хочет привлечь к себе внимание и ищет стимулирующие факторы, чтобы вести себя прилично.
Kim Jong-il est un petit garnement qui souhaite attirer l'attention et recevoir des mesures l'incitant à bien se tenir.
Одной из причин передачи власти именно внутри династии является созданная Ким Ир Сеном национальная идеология Чучхе, в которой сочетаются коммунизм и автаркия со значительной долей конфуцианских ценностей.
L'une des raisons pour expliquer cette succession dynastique est que Kim Il-sung a créé une idéologie nationale, Juche, mélange de communisme et d'autarcie avec une forte dose de valeurs confucianistes.
Кроме того, Ким Чен Ир, как и его отец, постоянно назначал членов своей семьи на руководящие должности.
De plus, Kim Jong-il, comme son père, a toujours nommé des membres de sa famille aux postes clé de pouvoir.