r | Щ | ж | ч

р русский

Примеры р по-французски в примерах

Как перевести на французский р?

Субтитры из фильмов

Серьёзно. С-е-р-ь-ё-з-н-о.
Vraiment, V-R-M-T.
Доброй ночи, м-р Корбетт.
Bonsoir, M. Corbett.
Я подозреваю, что вы - м-р Джерри Корбетт.
Je devine que vous êtes M. Jerry Corbett. - Oui.
Здравствуйте, м-р Корбетт.
Bonsoir, M. Corbett.
Ей придется научиться, м-р Прентисс.
Elle devra l'apprendre, M. Prentice.
Это звонит м-р Хотчкисс.
C'est M. Hotchkiss à l'appareil.
Говорят, это м-р Хотчкисс.
Il dit s'appeler Hotchkiss.
Это м-р Симпсон.
C'est M. Simpson à l'appareil.
Само собой, м-р Холмс.
Comptez sur moi, monsieur Holmes.
М-р Холмс!
M. Holmes!
Но д-р Ватсон - да, если я не ошибаюсь.
Oui, mais par contre le Dr. Watson, si je ne m'abuse.
Благодарю, благодарю, д-р Ватсон!
Digne de Sherlock Holmes! - Merci, merci, docteur Watson!
Так точно, м-р Холмс.
Oui, M. Holmes.
А его не д-р Ватсон, а.
Et mon ami n'est pas le Dr Watson, mais.

Из журналистики

Теоретически, это уже произошло: К. Р. Нараянан, родившийся в бедной далитской семье, был с 1997 по 2002 гг. президентом Индии, что является высшей должностью в стране.
En théorie, c'est déjà arrivé. Entre 1997 et 2002, K. R. Narayanan, un Dalit né dans une famille pauvre, a occupé le poste de président.
Вот почему Премьер Малайзии д-р Махатир Мохаммед находит большой отклик за пределами своей страны, когда он поносит американскую гегемонию.
C'est pourquoi le premier ministre de Malaisie, M. Mohammed Mahathir, touche une corde sensible au-delà de son propre pays quand il se déchaîne contre l'hégémonie américaine.
Сейчас герой этой кампании, д-р Паоло Тейхера, борется со СПИДом в рамках Всемирной Организации Здравоохранения.
Le héros de ces efforts, le Dr. Paulo Teixera, a rejoint l'Organisation mondiale de la Santé pour soutenir l'effort mondial contre le SIDA.
Д-р Махатир всегда был трезвым модернистом.
Le Dr Mahathir a toujours été un moderniste à la tête froide.
Односторонняя политика Израиля по сносу домов в Палестине привела к депортации или лишению жилья многих палестинцев в Иерусалиме, Хевроне, в долине р. Иордан и в других местах.
Du fait de la politique israélienne unilatérale de destruction des maisons en Palestine, de nombreux Palestiniens ont été expulsés ou sont devenus des sans-abri à Jérusalem, à Hébron, dans la vallée du Jourdain et ailleurs.
Его планировалось запустить вместе с Р-7 - межконтинентальной баллистической ракетой, разрабатывавшейся с 1954 года.
L'idée était de lancer le satellite avec la fusée balistique intercontinentale R-7 développée depuis 1954.
В августе и сентябре было проведено два успешных запуска ракет Р-7.
En août et en septembre, deux lancements réussis de la fusée R-7 furent effectués.
Одна из причин выдающегося успеха МГЭИК - это умелое руководство председателя МГЭИК доктора Р. К. Пачаури, который примет премию от имени всей группы.
Une des raisons du succès notable du GIEC est la main habile de son président, le Dr. R. K. Pachauri, qui acceptera le prix de la part de tout le groupe.
Когда две недели назад д-р Райс нанесла свой первый в качестве госсекретаря США визит в штаб-квартиру НАТО, министры иностранных дел альянса обсуждали мирный процесс на Ближнем Востоке.
Rice a fait sa première visite au quartier général de l'OTAN en tant que secrétaire d'Etat deux semaines auparavant, les ministres des Affaires étrangères de l'Alliance ont eu une discussion sur le processus de paix au Moyen-Orient.