Кавказ русский

Перевод кавказ по-французски

Как перевести на французский кавказ?

Кавказ русский » французский

Caucase Monts de Transcaucasie

Примеры кавказ по-французски в примерах

Как перевести на французский кавказ?

Субтитры из фильмов

Кавказ.
Du Caucase.
Так на Кавказ же ехали!
Mais on allait dans le Caucase!
Албания, к примеру, Кавказ, Сицилия.
Albanie par exemple, le Caucase, la Sicile.
А тут уже Кавказ.
Au-delà de l'Irak, là, dans le Caucase.
Их огонь мог подавить артиллерию противника. Но, как я только что узнал, согласно вашим заказам, Почти все корабли развертываются на Кавказ.
Ils pourraient neutraliser l'artillerie ennemie, mais, selon vos ordres, presque tous les bâtiments ont été transférés au Caucase.

Из журналистики

Кавказ слишком тесен для закрытых границ и взрывных конфликтов.
Le Caucase est un espace trop petit pour des frontières fermées et des conflits explosifs.
В наших отношениях должна наступить нормализация, чтобы Кавказ объединился в дееспособный регион.
Nos relations doivent se normaliser pour que le Caucase s'unifie et devienne une région fonctionnelle.
Планирует ли он поглотить Украину, Беларусь и Кавказ?
Se prépare-t-elle à englober l'Ukraine, la Biélorussie et le Caucase?
Но как насчет стран, которые находятся между Западом и Россией - это такие страны, как Украина, Грузия и южный Кавказ?
Mais qu'en est-il des pays entre deux - comme l'Ukraine, la Géorgie et le Caucase du Sud?
Политика добрососедства Турции разработана с целью возобновления интеграции Турции со своими непосредственными регионами-соседями, такими как Балканы, черноморский регион, Кавказ, Ближний Восток и восточное средиземноморье.
La politique régionale de la Turquie est conçue pour réintégrer le pays au sein de la communauté de ses voisins diercts, les Balkans, le mer Noire, le Caucase, le Moyen Orient et les pays de l'est méditerranéen.
Северный Кавказ и его окрестности уже являются пороховой бочкой; присоединение дополнительных территорий с недовольными мусульманами, несомненно, приведет к дополнительным проблемам безопасности.
Le cas échéant, les coûts stratégiques à long terme pourraient s'avérer énormes.

Возможно, вы искали...