казино русский

Перевод казино по-французски

Как перевести на французский казино?

казино русский » французский

casino

Примеры казино по-французски в примерах

Как перевести на французский казино?

Простые фразы

Я провёл много времени в казино.
J'ai passé beaucoup de temps dans des casinos.
Ты пошёл в казино.
Tu es allé au casino.
Ты пошла в казино.
Tu es allée au casino.
Вы пошли в казино.
Vous êtes allé au casino.
Вы пошли в казино.
Vous êtes allée au casino.
Том пошёл в казино.
Tom est allé au casino.

Субтитры из фильмов

Может, сегодня вечером пойдем в казино?
Si on allait au casino?
Как всегда Канны, Биарриц, казино.
Toujours Cannes, Biarritz, les casinos.
Скандал в казино Монте-Карло.
Le scandale du casino de Monte Carlo.
Только не ходи через казино.
Par le Casino, aucun danger.
Ты таинственная графиня, такая красивая, что, когда ты входишь в казино все игры останавливаются.
Toi, tu es une mystérieuse comtesse, si belle que quand tu entres au casino, tous les jeux s'arrêtent.
Он подошел, взял мне выпивку и спросил, не хочу ли я поиграть в казино.
Il m'a offert à boire et m'a demandé si j'aimais le casino.
Всё как дома. Неподалеку от города есть казино. Вот ключ.
Il y a un casino de l'autre côté de la ville.
Я вас принял за большого человека. Не думал, что вы всего лишь менеджер казино.
Je vous croyais respectable mais vous gérez ce tripot.
Надолго. Казино поручаю тебе. Ты получаешь повышение.
Prenez la direction du casino.
Идём, Джонни, красавице надо переодеться. Ты должна быть сногсшибательна, - в казино тебя увидят впервые.
C'est la première fois que le casino va t'admirer.
А я увижу его в казино.
Je le retrouverai au casino.
Увидимся в казино.
Je vous revois au casino.
Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро.
Toutes vos pertes vous ont été remboursées généreusement au casino.
Я думал, мы держим казино. - Оставь меня.
Je croyais qu'on s'occupait du jeu.

Из журналистики

Если это так, то мы ближе к точке зрения Джона Мэйнарда Кейнса относительно видения рынка в качестве казино, чем точке зрения Фридриха вон Хаека, который видит в рынке изумительный механизм для обработки разрозненной информации.
S'il a raison, on est plus près d'un John Maynard Keynes, pour qui le marché n'est qu'un casino, que d'un Friedrich von Hayek, pour qui il est au contraire une mécanique qui centralise à merveille l'information.
Это объясняет, почему рынок может быть похож на казино Кейнса в краткосрочном периоде и на чудо Хаека в долгосрочном.
Voilà pourquoi le marché peut, à brève échéance, ressembler au casino de Keynes, et à plus longue échéance, à la merveille de Hayek.
Отторжение такой идеи усиливается, когда мировая экономика выходит на поверку глобальным казино.
Cette opposition est renforcée lorsque l'économie mondiale s'avère être un casino mondial.
Еще одной важной фигурой в группе является Шелдон Адельсон, магнат казино в Лас-Вегасе, который жертвует миллионы долларов для республиканских политиков, которые наиболее активно поддерживают Израиль.
Une autre figure majeure de ce groupe est Sheldon Adelson, un magnat des casinos de Las Vegas qui donne des millions de dollars aux politiciens républicains qui soutiennent le plus activement Israël.
Почему те, кто зарабатывает деньги, играя в казино Уолл-стрит, должны облагаться налогом по более низкой ставке, чем те, кто зарабатывает деньги другими способами.
Pourquoi les spéculateurs qui tirent leurs revenus des casinos de Wall Street seraient-ils moins taxés que ceux qui gagnent leur vie autrement?
Но налог Тобина является удачным способом послать первый сильный сигнал о социальной значимости казино, известного под названием глобального финансирования.
Mais la taxe Tobin est un bon début pour envoyer un signal fort sur ce que devrait être le rôle social du casino connu sous le nom de finance mondiale.

Возможно, вы искали...