медведев русский

Примеры медведев по-французски в примерах

Как перевести на французский медведев?

Субтитры из фильмов

Еще две линии прибавь Круши, Медведев!
Ajoute deux lignes. A toi, Medvédev, feu!
Капитан Медведев.
Capitaine Medvedev.
Капитан Медведев был, конечно, мужик.
Le Capitaine Medvedev était un dur à cuire, Aucun doute là dessus.
Капитан Медведев!
Colonel Malykhin! Capitaine Medvedev!
Товарищ полковник, капитан Медведев. Да, я.
Capitaine Medvedev.
К несчастью, пятно было запечатлено российским спутником-шпионом, и президент Дмитрий Медведев счёл мокрые штанишки проявлением слабости американцев.
Malheureusement, la tache a été captée par les satellites espion russe, et le président Dimitri Medvedev a pris le mouillage de pantalon comme un signe de faiblesse américaine.

Из журналистики

Как и в советскую эру, функции государственных и правительственных должностных лиц будут сведены к партийным нулям - роль, которую будет играть президент Медведев при Генеральном Секретаре Путине.
Comme durant l'ère soviétique, les représentants du gouvernement ne seront que des pantins au sein du parti - rôle que tiendra le président Medvedev lorsque Poutine sera secrétaire général.
Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью; Путин и Медведев разрабатывают идеологию для того, чтобы укрепить свою партию.
Si Lénine et Trotski avaient besoin d'un parti pour concrétiser leur idéologie, Poutine et Medvedev conçoivent une idéologie pour solidifier leur parti.
Это также поддержали премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, президент Франции Николя Саркози и президент России Дмитрий Медведев.
Tout comme le Premier ministre britannique David Cameron, le président français Nicolas Sarkozy et le président russe Dmitri Medvedev.
Президент России Дмитрий Медведев видит в кризисе знак окончания глобального лидерства Америки, а президент Венесуэлы Уго Чавес заявил, что сегодня Пекин играет значительно более важную роль, чем Нью-Йорк.
Pour le président russe Dmitri Medvedev, la crise est le signe que l'hégémonie américaine tire à sa fin, tandis que le président vénézuélien Hugo Chavez estime que Beijing compte aujourd'hui plus que New York.
Медведев также добавил, что российское электронное оборудование способно создать помехи в американской системе, и что российские военные силы занимаются подготовкой дополнительных контрмер.
Medvedev a ajouté que l'équipement électronique russe brouillerait les systèmes américains et que l'armée russe préparait d'autres contre-mesures.
Российский президент Дмитрий Медведев призывал ШОС к признанию независимости Абхазии и Южной Осетии.
Le président russe Dmitri Medvedev a voulu forcer l'OCS à reconnaître l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
Путин и Медведев в отношении Грузии показали великолепный тандем, взаимодействуя и искусно исполняя свои разные роли, Путин - в лидирующей роли угрожающей силы российского возмездия, а Медведев - в поддерживающей роли возможного гуманитарного миротворца.
Poutine et Medvedev ont alors travaillé en un duo parfait, coopérant remarquablement chacun dans un rôle différent, Poutine dans celui du dieu menaçant de la puissance russe et Medvedev dans celui du possible ange de la paix.
Путин и Медведев в отношении Грузии показали великолепный тандем, взаимодействуя и искусно исполняя свои разные роли, Путин - в лидирующей роли угрожающей силы российского возмездия, а Медведев - в поддерживающей роли возможного гуманитарного миротворца.
Poutine et Medvedev ont alors travaillé en un duo parfait, coopérant remarquablement chacun dans un rôle différent, Poutine dans celui du dieu menaçant de la puissance russe et Medvedev dans celui du possible ange de la paix.
Как Путин, так и Медведев (и их телевизионные пропагандисты) сегодня отражают взгляды и цели глобальных клептократов.
Tant Poutine que Medvedev (et leurs propagandistes à la télévision) expriment le point de vue des kleptocrates internationaux.
Тем не менее, Медведев в своей самой известной предвыборной речи - необычно либеральной даже по Западным стандартам - признал несколько экономических вызовов.
Pourtant, dans un discours de campagne très remarqué - étonnamment favorable à l'économie de marché, même du point de vue occidental - Medvedev a reconnu que la Russie était confrontée à des difficultés économiques.
К сожалению, для соседей России не рынок устанавливает цену на российский газ или транспорт газа; а Газпром и его председатель Дмитрий Медведев, который также является первым заместителем премьер-министра российского правительства.
Mais, malheureusement pour les voisins de la Russie, ce n'est pas le marché qui fixe le prix du gaz russe ou de son transport : c'est l'entreprise Gazprom et son président Dimitri Medvedev, également premier vice-premier ministre russe.
Путин и Медведев: соратники или соперники?
Putin and Medvedev: Teammates or Rivals?
Решение Владимира Путина стать премьер-министром, если Дмитрий Медведев будет следующим президентом России, сделало их успех на мартовских выборах виртуальной уверенностью.
Vladimir Putin's decision to serve as prime minister should Dmitri Medvedev become Russia's next president has made their electoral success in March a virtual certainty.
Глава государства имеет огромную власть, одно это указывает на то, что Медведев будет сильным президентом.
The head of state has extensive powers, which alone indicates that Medvedev will be a strong president.

Возможно, вы искали...