начальница русский

Примеры начальница по-французски в примерах

Как перевести на французский начальница?

Простые фразы

Я здесь начальница.
C'est moi la patronne, par ici.
Тут я начальница.
C'est moi la patronne.
Я здесь начальница.
C'est moi la patronne.
Я начальница.
Je suis la patronne.
Мне не нравится ваша начальница.
Je n'aime pas votre patronne.
Мне не нравится твоя начальница.
Je n'aime pas ta patronne.
Иногда она ведёт себя так, будто она моя начальница.
Parfois elle agit comme si elle était ma patronne.
Начальница у Тома очень требовательная.
La patronne de Tom est très exigeante.
У меня очень строгая начальница.
Ma patronne est très stricte.
Начальница меня уволила.
La patronne m'a congédié.
Начальница меня уволила.
La patronne m'a licencié.
У него очень требовательная начальница.
Sa patronne est très exigeante.
У неё очень требовательная начальница.
Sa patronne est très exigeante.
Мэри - моя начальница.
Marie est ma patronne.

Субтитры из фильмов

Моя начальница.
Ma supérieure.
Милая, это моя начальница. Я с ней работаю.
C'est ma patronne, la femme avec qui je travaille.
Молли, это Сабанта де Бон - моя начальница.
Voici Samantha D'Bonne, mon nouveau chef.
Знаете, что, начальница.
Je vais vous dire quoi, gardien.
Ладно, начальница, не гони лошадей.
D'accord, patronne. T'emballe pas comme ça.
Мне понравилось их женское бельё, и начальница заказала целую тонну!
J'ai dit à ma chef que j'adorais et elle en a commandé plein.
Потом зашла моя начальница и уволила меня за то, что я шлюха.
On a flirté. ma patronne est entrée et m'a virée pour racolage.
Моя начальница хочет, чтобы сегодня я вылетела на Таити.
Ma patronne a appelé, je dois aller à Tahiti ce soir.
Это моя начальница, старший детектив Блисс.
Mon chef, inspecteur Bonheur.
Моя начальница показала мне это, слава Богу, урну не успели продать.
Mon nouveau boss m'a donné ça, heureusement juste avant que I'urne ne soit vendue.
Только приходи во время обеда, чтобы моя начальница не видела тебя.
Mais à l'heure du déjeuner.
Потому что у меня начальница по имени Гейл.
Parce que j'ai une chef qui s'appelle Gail.
И твоя начальница должна предоставить доклад о твоих деловых качествах.
Ton patron doit évaluer tes performances.
Он не знает, что его начальница нелегально ввозит женщин в эту страну?
Même la traite des Blanches de sa chef?

Возможно, вы искали...