неподвижность русский

Перевод неподвижность по-французски

Как перевести на французский неподвижность?

неподвижность русский » французский

immobilité

Примеры неподвижность по-французски в примерах

Как перевести на французский неподвижность?

Субтитры из фильмов

Кожа бледнеет. Полная неподвижность.
Elle pâlit et ne bouge plus.
Меня поразила почти полная неподвижность лица. Это состояние не следует путать с апатией или кататонией.
On remarque surtout un masquage facial prononcé qui ne doit pas être confondu avec de l'apathie ou de la catatonie.
Полная неподвижность.
Ils ne bougent pas.
Ее очаровала его неподвижность и отсутствие индивидуальности.
Elle trouvait son absence de personnalité et de mouvement fascinante.
Я обнаруживаю неподвижность своих.
Je développe un engourdissement dans mes.
Неподвижность вашего првительтсва вредит президентской гонке.
L'immobilisme de votre gouvernement fait du tort a votre course au Quirinal.
Это остановка сердца, глубочайший страх разума, неподвижность в глазах колибри.
C'est le repos du coeur. Le pire tourment de l'âme. - L'oeil serein du colibri.
Я должен сохранять неподвижность.
Je ne dois pas bouger.
Необычная неподвижность, если точнее.
Torpeur inhabituelle c'est sûr.
Судороги и неподвижность возвращаются почти сразу же после окончания упражнения.
Les tremblements et la rigidité, reviennent dès qu'on arrête l'exercice.
Тренирую мимическую неподвижность.
Je m'entraîne à simuler la mort.
Во время психоанализа тело должно сохранять неподвижность.
En psychanalyse, le fait de contraindre le corps à l'inaction fait partie du processus.

Из журналистики

Кажется неизбежным, что в Сирии протесты вскоре разрушат хрупкую политическую неподвижность режима.
En Syrie, il semble inévitable que le mouvement de protestation entame la fragile immobilité politique du régime.
Конечно, неподвижность рабочей силы в Европе частично вызвана лингвистическими и культурными различиями - барьеры, которые не так легко устранить.
Certes, cette situation tient en partie aux différences culturelles et linguistiques, des barrières qu'il n'est pas facile de lever.

Возможно, вы искали...