правопорядок русский

Перевод правопорядок по-французски

Как перевести на французский правопорядок?

правопорядок русский » французский

ordre légal

Примеры правопорядок по-французски в примерах

Как перевести на французский правопорядок?

Субтитры из фильмов

Мы с тобой поддерживаем правопорядок,...и это твой служебный долг.
Je représente la loi, un peu comme toi, et je te demande une faveur.
Мы не устраиваем демонстраций, мы поддерживаем правопорядок в городе.
On n'a rien contre vous.
Вот правопорядок, о котором я всегда мечтал.
Voilà le genre de legs dont je rêvais.
Как вы и сказали, сэр таков закон и правопорядок.
Comme vous le dîtes, monsieur, c'est la loi à la lettre.
Что? Я профессионал, обеспечивающий правопорядок. Я все это вижу, но это. это не справедливо.
Bones, se peut-il que ton jeu se soit amélioré depuis deux ou trois ans?
Я думаю, многие скажут, что он. Охраняет правопорядок.
Je pense que la plupart des gens dirais qu'il Fournissait un service public.
Это будет очень весело, Грэм, нарушить общественный правопорядок.
Ce serait hilarant, Graham, violer une convention sociale.
А это означает протест, это означает марш, это означает, что мы должны нарушить правопорядок, это означает тюрьму, это означает риск!
Cela implique de protester. Cela implique de défiler. Cela implique de troubler l'ordre public.
Мэри, я не хочу оспаривать текущие намерения мистера Притчарда, но в моём списке его приоритетов правопорядок стоит после женщин, алкоголя и музыки.
Mary, je ne veux pas te contredire sur les intentions actuelles de M. Pritchard, mais ma liste de ses priorités place l'application de la loi derrière les femmes, l'alcool et la musique.

Из журналистики

Средством достижения этого отрицания было уничтожение поселений нарушающих такой правопорядок - главным образом евреев - в попытке безжалостной социальной чистки.
Ce refus s'est traduit par l'extermination de populations qui ne répondaient pas aux critères voulus - en commençant par les juifs - dans une volonté impitoyable de purification sociale.
Но истинные долгосрочные интересы России лежат в многосторонности, интеграции в мировую экономику и международный правопорядок.
Mais l'intérêt à long terme de la Russie réside dans le multilatéralisme, l'intégration au sein de l'économie mondiale et le respect du droit international.
Хотя Китай и не пытается перевернуть мировой правопорядок, он проводит глубокую (и дестабилизирующую) трансформацию.
Bien que la Chine ne s'attache pas actuellement à renverser l'ordre mondial, elle connaît bel et bien une transformation profonde - et déstabilisatrice.
Действительно, в таких вопросах, как правопорядок, уважение к власти и национализм, ее позиция далека от той, которую ожидаешь от кандидата Социалистической Партии.
En effet, ses prises de positions sur des questions comme la loi et l'ordre, le respect de l'autorité et le nationalisme sont assez éloignées de ce que l'on peut attendre d'un candidat socialiste.
Но Америка взяла на себя обязательство поддерживать правопорядок; вместо этого мы оставались безучастными в то время, пока грабили Багдад и другие города.
Cependant, l'Amérique avait obligation de maintenir la loi et l'ordre et au lieu de cela, nous avons assisté sans rien faire au pillage de Bagdad et d'autres villes.

Возможно, вы искали...