распространитель русский

Перевод распространитель по-французски

Как перевести на французский распространитель?

распространитель русский » французский

goudronneuse

Примеры распространитель по-французски в примерах

Как перевести на французский распространитель?

Субтитры из фильмов

Распространитель дурацких мадригалов, презренный клеветник, приспешник грязной клики!
Vil calomniateur, suppôt de coteries! Ha, ha, vous fuyez, coquin!
Распространитель, кто бы он ни был, настолько заразен, что должен был проявлять симптомы.
Le virus est si virulent que le patient zéro doit être symptomatique.
Распространитель комиксов.
C'est lié à la B.D.
Какой-то распространитель?
Représentant de commerce?
Ещё раз пикнешь. пойдёшь, как распространитель.
Un mot de plus, et j'ajoute l'intention de revendre. Menteur.
Крис - распространитель пива.
Chris est un distributeur de bière.
Мы знаем, что этот район держат португальцы, а еще мы знаем, что ни один мелкий распространитель не будет выращивать столько марихуаны просто так.
On sait que les Portugais couvrent cette zone et on sait aussi qu'aucun petit dealer ne peut gérer une telle quantité de produit tout seul.
Директор Дэйли - распространитель наркотиков.
Le principal Daly est le revendeur de drogue.
Барнс всегда работал с определенной отчужденностью. только художник и продавец, а не распространитель своего оружия.
Barnes a toujours agi avec un certain détachement. Il était le créateur, le vendeur, mais jamais celui qui utilisait ses propres armes.
Мы узнали, что у Лобоса в Нью-Йорке один распространитель.
Nous avons appris que, un, Lobos a un seul distributeur pour son produit à New York.
Его распространитель в Нью-Йорке. К сожалению, мы не знаем, кто это.
Malheureusement on ne sait pas qui c'est.
Номар Арсиэло подтвердил, распространитель велел Анибалу, Руизу и другим членам сети Лобоса в Нью-Йорке явиться на собрание.
Nomar Arcielo a confirmé que Ruiz, Anibal, et d'autres membres du réseau de Lobos à New-York vont se réunir à la demande du distributeur.
Итак, распространитель Лобоса встречается с подельниками.
Donc, le distributeur de Lobos se réunit avec son réseau.
И распространитель будет там?
Et le distributeur de Lobos sera là?

Возможно, вы искали...