самовольно русский

Примеры самовольно по-французски в примерах

Как перевести на французский самовольно?

Субтитры из фильмов

Он самовольно использовал хозяйскую печать.
Il a mis le sceau du Maître sur un reçu en blanc!
Не взирая на наш запрет - действовал самовольно, не спрашивая у нас разрешения.
Tu n'en as fait qu'à ta tête malgré nos ordres.
Самовольно готовить запрещено.
Il est interdit de cuisiner à la dérobée.
Чьи отцы самовольно.
Pardon. Dont les pères.
Борода, конечно, была твоей, но. она была и нашей тоже, так что. ты не должен был самовольно её сбривать.
Bref, cette moustache était à toi, mais aussi à nous et tu l'as rasée sans rien dire!
Резервный врач Крогсхой самовольно назначил томографию.
Le jeune chef de service, Hook a ordonné un IRM.
Ты стал взрослым. Самовольно разгуливаешь, выпиваешь.
Mais t'es devenu un homme, qui se balade et qui boit.
Он не только нарушил правила игры, он самовольно распоряжается собственностью правительства США. Его надо отдать под трибунал.
Non seulement il a violé les règles du jeu, mais il s'est enfui avec un bâtiment de la Marine!
А вы её самовольно сузили.
Que vous aviez réduite sans autorisation!
Вы действуете самовольно и вопреки американской политике.
Vous êtes déserteur et violez la politique des USA.
Наверное, Тайлер вселился самовольно.
Je ne savais pas s'il était propriétaire ou s'il squattait.
Кто-то самовольно разбил здесь лагерь.
Continuez.
Он похитил её самовольно.
Ça ne faisait pas partie du plan.
Самовольно вселился, я думаю, будет термин поточнее.
Squatter, je pense, serait le mot approprié.

Возможно, вы искали...